Mittelelbisches Wörterbuch, Band 2 (H-O), Spalte 335
Jacke f. 1. wie Standardspr., verstr. – ik hang mn
Jack aiwan Schtaul
SA-Dä; Rda.: dat is ne olle jak-
ke
‘das ist eine alte Geschichte’ Id-Quea 160; unter de
Jacke geknöppt
‘betrunken’,  dn, OSCH-Be; de Jack
aftrecken
‘die Rinde eines Zweiges abschälen’ GA-Ga;
een de Jacke vull haun ‘jmdn. verprügeln’ ZE-Roß; dat
is Jacke w Hese
‘das ist dasselbe, egal’ HA-Oh; Sprw.:
wme de Jacke passet, de kann se sik antrecken ‘wer
will, mag das Gesagte auf sich beziehen’ HA-Oh; … vm
eyne jacke, dar he se vm beschuldegede.
1411, WeteB-
Calbea 245. – 2. ‘weiche, fast zerfließende Oberfläche
beim Handkäse’ 2: Wb-Altm 91. – 3. ‘Taille der Frau’
3: Id-Eilsa 69.
Lautf.: Jacke, [jak] JE2-Klie Scho, JE1-Bu, verstr. ZE, ver-
einz. elbostf. omd.; Jack, [jak] vereinz. nwaltm. Altm., JE2-
Kam; [ak] SA-Dä.
Zus.: zu 1.: Nacht-.
Expandiere:
Lemma
Jacke
Grammatische Angabe
f.
Gliederung
1.
Bedeutung
wie Standardspr., verstr.
Belege
  • ik hang mn Jack aiwan Schtaul SA-Dä
  • Rda.: dat is ne olle jakke ‘das ist eine alte Geschichte’ Id-Quea 160
  • unter de Jacke geknöppt ‘betrunken’
2.
Bedeutung
‘weiche, fast zerfließende Oberfläche beim Handkäse’
Verbreitung
2: Wb-Altm 91.
3.
Bedeutung
‘Taille der Frau’
Verbreitung
3: Id-Eilsa 69.