Mittelelbisches Wörterbuch, Band 1 (A-G), Spalte 846
eia popeia Interj., nur im Wiegenlied: Ausdruck der
Zärtlichkeit, mit dem Kinder unter wiegenden Bewe-
gungen in den Schlaf gesungen werden, 1: Matthies 1912,6 (SA-Fa), 2: Wb-Altm 79, WO-Sa, 3: verstr. n elb-
ostf., Lieder-Ma Nr. 19 (BA-Ali), Firmenich o.J. 163
(CA) – Wiegenlied:eijao popei, koch unsen Sohn an Ei,
do der Zucker und Bötter dran,
dat unse Sohne pappen kann
WO-Sa;
Eija Puleija!
Unse Kind ist meue,
Wär’ unse Kind sau meue nich,
Schleip et in de Puleija nich.
Eija Puleija!
Lieder-Ma Nr. 19 (BA-Ali);
Eije, Polleije, Polleste!
De Eddelmann harre frömme Gäste, ...
a.a.O. Nr. 24 (HA-
Gro).
Lautf.: der zweite Bestandteil hat häufig die Funktion eines
Reimwortes und erscheint deshalb entstellt, z.T. ist auch Anleh-
nung an  Pujje ‘Wiege’ möglich: Ei a po peia Chr-Em 432;
Eija Puleija Lieder-Ma Nr. 19 (BA-Ali); Eijapuleije Firmenicho.J. 163 (CA); Eija pueija Lieder-Ma Nr. 18 (HA-Um); Aija
Pupaija
a.a.O. Nr. 16 (WO-Ol); – Pulaija a.a.O. Nr. 25 (WO-
HWa Ol); - Popeste a.a.O. Nr. 26 und 27 (WO-Ol, HA-Um);
Eije Polleije Polleste a.a.O. Nr. 24 (HA-Gro); aijao popei WO-
Sa; Aijoa Pulaijoa Lieder-Ma Nr. 23 (WO-Ol); Äija Popäija
a.a.O. Nr. 17 (HA-Sü); heia popeia Wb-Altm 79; Heidja popeidja
Matthies 1912,6 (SA-Fa).
Expandiere:
Lemma
eia popeia
Grammatische Angabe
Interj.
Bedeutung
nur im Wiegenlied: Ausdruck der Zärtlichkeit, mit dem Kinder unter wiegenden Bewegungen in den Schlaf gesungen werden
Verbreitung
  • 1: Matthies 1912, 6 (SA-Fa)
  • 2: Wb-Altm 79, WO-Sa
  • 3: verstr. n elbostf., Lieder-Ma Nr. 19 (BA-Ali), Firmenich o.J. 163 (CA)
Belege
  • Wiegenlied:eijao popei, koch unsen Sohn an Ei,
    do der Zucker und Bötter dran,
    dat unse Sohne pappen kann
    WO-Sa
  • Eija Puleija!
    Unse Kind ist meue,
    Wär’ unse Kind sau meue nich,
    Schleip et in de Puleija nich.
    Eija Puleija!
    Lieder-Ma Nr. 19 (BA-Ali)
  • Eije, Polleije, Polleste!
    De Eddelmann harre frömme Gäste, ...
    a.a.O. Nr. 24 (HA-
    Gro).