nütte Adj. ‘nützlich, brauchbar, Nutzen bringend’ 1: SA-Dä, 2: Wb-Altm 149, Mda-Ar 31, 3: verstr. elbostf., 4: Mda-Sti 182, Wb-Be, Lieder-Ma Nr. 130 (DE) – wtau is sau wat nitze? Wb-Nharz 135; tau nist mehr nütte, wej drmidde HA-Bee.
Lautf.: nütte verstr. n/w elbostf.; nütt, [nüt] SA-Dä, Wb-Altm 149; [nt] Mda-Ar 31; nutze, [nuts] Mda-Sti 182, Wb-Be; nitte, [nit] Beiträge-Nd 76 (WO-HWa), Wb-We* 228; nitze Wb-Nharz 135, Mda-Sti 182, Lieder-Ma Nr. 130 (DE).
obstintsch Adj. dass., 1: SA-Dä, 2: verstr. Altm., Land/Leute-Je 1923 Nr. 2/Busch (JE2-Schö), 3: verstr. elbostf. – Willem, sie nij allwedder sau opsternaatsch HA-Bee.
Lautf.: obstinaatsch OST-GrBeu, Wb-Holzl 147; obster-, opster- verstr. elbostf.; up(p)sternatsch, -ntsch vereinz. Altm., Land/Leute-Je 1923 Nr. 2/Busch (JE2-Schö); upschtanoatsch OST-We; upstntsch STE-Schi; upstranatsch SA-Rie; [up- tranaotsk] SA-Dä.
ft n. 1. ‘Obst’, vgl. ftwark, allg. – gebacktet Offt ‘Backobst’ JE1-Bü; Hattor denn eier west all run’ner? Wb-Ak 124; de Lü hem’m det Owt all öwerall affnom SA-Pre; hei hat fel wet e’ernt HA-Oh; … du brengest alle Wochenmarchte ‘s Owest na Keetn (ON Köthen) ufn Marcht … Wäschke 41919,30. – 2. ‘durcheinander gesätes Raufutter’ 3: WE-He.
Lautf.: O(o)ft, O(o)wt, [ft] vereinz. ö nwaltm., verbr. nbrdb. n mbrdb.; Obt OST-Wol, JE2-Bu, WE-Weh; Aoft, [ft] verbr. nwaltm. Altm., vereinz. JE2; [aoft] verstr. n nwaltm.; [aft] Dialekt-Ma 12 (vereinz. s JE1); Aft SA-GrGe; Offt, [oft] verstr. JE2 n JE1; Owet, [vt] vereinz. n WO, verbr. elbostf.; Obet, [bt] vereinz. n WO, verstr. elbostf.; [vt] CALV-Uth Zo; Oawet QUE-Di; [ewt] Id-Eilsa 82, Oewet WE-Sta; uobet OSCH-Di; Owwet WE-Alt; Owest, [vst], [vsd] vereinz. n WO, verstr. mittleres/s JE1 ZE, Wb-We* 230, BLA-Brau, verbr. ö elbostf. omd.; Owist JE1-Gra; Obest, [best] CALV-Calv, verstr. n/ö elbostf. omd.; [vs] Mda-nwJe1a 50 (vereinz. w JE1); [awst] Mda-Ze (ZE-Gro); [aws] a.a.O. (ZE-Reu Stre); Ofst OST-Wal; Obst, Obsd vereinz. ö Altm., JE2-Scho, vereinz. JE1 ZE n/mittleres elbostf., verstr. s elbostf. omd.; aowst Mda-Ro; Oot OST-Klei, HA-Wo; Out STE-Bir; [ut] OST-Krum, STE-Buch; Oaost STE-Do; Aot, [ot] verstr. ö STE n JE2; Aut, [ut] vereinz. ö STE nw JE2; [t] veralt. Mda-nwJe1a 50 (JE1-HWa Lo Pa).
ftgrden m. ‘Garten, in dem hauptsächlich Obstbäume wachsen’ 1: SA-Rist, 3: Hbl-Ohre 1935 Nr. 5/ Becker (HA-Bee), HA-Oh, Klaus 1936,36, 4: Wb-Be.
Lautf., Gram.: [ftg] SA-Rist; wetgern HA-Oh; Owetgare Klaus 1936,36; -gaarns Pl. Hbl-Ohre 1935 Nr. 5/Becker (HA-Bee); [wstjrtn] Wb-Be.
ge n. 1. ‘paarig vorhandenes Sehorgan’, bes. des Menschen, allg. – swache en HA-Oh; schbarre daine en uf! DE-Ca; dät e st schlecht t JE2-Scho; … un’n paar lustige glue (glänzende) Ogen saten öhr in Koppe. Rauch 1929,6; Rda.: gen w sau’n Luks ‘sehr gut sehen können’ BLA-Brau; en w ne Katte dass., HA-Oh; de gen opkneppen ‘genau hinsehen’ Wb-Nharz 136; in dat ge fallen ‘auffallen’ BLA-Brau; Die Og’n in de Hand nehmen. ‘Seine Aufmerksamkeit auf etw. Wichtiges richten.’ Bewohner-Altm 1,353; keine Hand for Oen sein können ‘sehr dunkel sein’ Sprw-Eils 39; de O’en taudaun ‘einschlafen’ Sprw-Harzvorld 374; Ich hawwe de janze Nacht kn e zjemacht. ‘Ich habe die ganze Nacht nicht geschlafen.’ Wb-Ak 123; der word Ogen maken ‘er wird erstaunt sein’ Sprw-Börde; ‘n e taudrücken ‘nachsichtig sein’ HA-Oh; met’n blaun ge derfon kommen ‘glimpflich davonkommen’ Wb-Nharz 136; einen in de Oo’n ewischt ‘betrunken sein’,  dn, OSCH-KloGrö; w aus de en jeschnitt’n ‘sehr ähnlich’ Wb-Ak 123; de kinder wassen einen t’n ge ‘die Kinder wachsen schnell heran’ Wb-Nharz 136; Sick met de Og’n klütern ‘sich verliebte Blicke zuwerfen’ Bewohner-Altm 1,353; sik de en t’n Koppe schrn ‘heftig weinen’ HA-Oh; Dat stickt mi leidig in de g’n. ‘Das wünsche ich mir sehr.’ Wb-Altm 126; de en sünd grötter w de Munt ‘sich mehr auf den Teller tun, als man essen kann’ HA-Oh; H günnt n dat Witt in d’ g nich. ‘Er ist neidisch.’ Wb-Altm 149; make de Ogen tau – un watte denn siehst, dat is dins Bemerkung zu einem Großsprecher, Sprw-Börde; Wemmor’n was st, hat morsch Kalleb inne en jeschln. ‘Wenn man ihn kritisiert, ist er beleidigt.’ Wb-Ak 123; Met n Og in’t Gesicht, met’t änner in d’Fick. von einem schielenden Menschen, Wb-Altm* 72; met’n rechten ge in de linke westenfikke kukken dass., Wb-Nharz 136; De kucket mit ein’n O’e na’n Brotschappe mit’n andern na’r Käsehord. dass., Sprw-Harzvorlf 22; Sprw.: Een Og’ arbeit’ mihr as twee Hänn! ‘Durch ein geübtes Auge kann eine Arbeit schneller vonstatten gehen.’ Bewohner-Altm 1,353; wer de gen nich upknöpt, mütt den Geldbüdel upknöpen ‘wer bei einem Handel unachtsam ist, erleidet Schaden’ STE-Wi; Rätsel: Wuh süht he uut? – Uute Oogen. Lieder-Ma Nr. 917 (HA-Gro). – Volksgl.: Gegen Augenkrankheiten hilft Wasser aus geschmolzenem Märzschnee. Brauch-Anhalt 10; w jn nn Schpringk un hln uns Ostawta, dät is jt f schlimme en JE2-Scho. – 2. ‘Ansatz des Keims oder der Knospe einer Pflanze’ 3: HA-Oh, Wb-Nharz 136, 4: Wb-Ak 123. – 3. ‘Fetttropfen auf einer Brühe, Suppe’ 3: Sprw-Börde, 4: Brauch-Anhalt 10 – Rda.: et kieken mehr Ogen rin wie rut ‘die Suppe ist sehr fettarm’ Sprw-Börde. – 4. ‘Masche beim Stricken’ 1: SA-Dä, 3: vereinz. elbostf. – en ge fallen lten Wb-Nharz 136. – 5. ‘Nadelöhr’ 3: Wb-Holzl 147, HA-Bee Oh. – 6. ‘Schlinge in einem Tau’, Schifferspr., 2: Elbschifferspr. 258 (STE-Bit, WO-Ro), 4: a.a.O. 258 (CA-Ak).
Lautf., Gram.: Oge, [g] GA-Bo, verstr. n/ö elbostf., vereinz. sw elbostf.; Oog, g vereinz. Altm.; [j] CALV-Calv; Ore, [] verstr. s Altm. nö elbostf., Elbschifferspr. 258 (CA-Ak), Wb-Be, verbr. ö anhalt.; Och, [] vereinz. ö nwaltm., vereinz. w Altm.; Oe, [] WO-Zi Zie, JE2-Scho, verbr. mittleres/s JE1, ZE-Kö Roß, verstr. w elbostf., vereinz. sö elbostf., verbr. w anhalt.; O, [] verbr. nö Altm., vereinz. JE2, verbr. n JE1, vereinz. s JE1 ZE, WE-Be; Ouge, [oug] STE-Bad, CALV-Je Uth Zo; Oug Matthies 1903,19; Oure QUE-GrSchie; [u] vereinz. sw Altm.; [u] vereinz. ö STE; [u] Mda-Ze (ZE-Gro); e Mda-Ro; uo OSCH-Di; augge Mda-Sti 53; Aug GA-Kak Wern; Auch, [au] vereinz. ö nwaltm., verstr. SA w OST n GA; [u] STE-Ber, OST-Meß; [e] verbr. nwaltm.; Pl.: Og(e)n, [g()n] vereinz. s nwaltm., verstr. mittlere/ö Altm. JE2, JE1-Lü, verstr. WO HA s elbostf., DE-Que; [g] OST-Dü Kru; [] vereinz. ö nwaltm., SA-Kal, GA-Da Le; Ojen OST-Pol; jn Vk-Ask 373 (QUE-Asch); Owen OST-Pe; Oren, [n] vereinz. ö Altm., WO-HWa, WA-We, Wb-Be; O’en, [n] verstr. ö Altm. JE2 ZE, verbr. w elbostf., vereinz. ö elbostf. anhalt.; O(o)n OST-Hei, verstr. JE2 JE1 ZE, OSCH-KloGrö Nie, WE-Schau; [ougn] CALV-Je Uth Zo; [un] SA-Ra, vereinz. ö STE; [un] Mda-Ze (ZE-Gro); Augen GA-Schw; Aogen GA-Klö; [au] SA-Lüg Zie; [un] STE-Ber, OST-Meß; [eg] SA-Dä; [e] verstr. nwaltm. Zuss.: zu 1.: Heister-, Hner-, Kalfsgen, Katten-, Klter-, Knpgen, Kreien-, Kuck-, Kulperauge, Kulp-, Kulpschauge, Luchs-, Ngen-, Ossen-; zu 3.: Mnls-; zu 5.: Ntel-.
genetter m. ‘trockener Schleim in den Augenwinkeln’,  Klter, 1: SA-Zie, 2: verstr. n SA, OST-Loh Rö.
Lautf.: Ogenätter OST-Rö; Ounädder OST-Loh; Augenetter SA-KlGa Lie; -edder SA-Altm; [auget] SA-Ma; [-ed] SA-Rie; [au-] SA-Zie; [eoet] SA-GrGe.
genetter m. ‘trockener Schleim in den Augenwinkeln’,  Klter, 1: SA-Zie, 2: verstr. n SA, OST-Loh Rö.
Lautf.: Ogenätter OST-Rö; Ounädder OST-Loh; Augenetter SA-KlGa Lie; -edder SA-Altm; [auget] SA-Ma; [-ed] SA-Rie; [au-] SA-Zie; [eoet] SA-GrGe.
genlidd n. dass. wie  genfledd, verstr. – dat Eogngledd dait w SA-Dä.
Lautf.: Ogenlitt HA-Bee Ost; genlt Wb-Nharz 136; [gnlet] Dialekt-Ma 3 (verstr. mittleres/s JE1); [-lt] a.a.O. 3 (vereinz. nö CA); [glet] SA-Pü; [nlit] Wb-Be; [nlt], [-let] WO-Mei; Ochlt OSCH-De, WE-La; [exlet] Id-Eilsa 81; enlitt HA-Oh; [()nlt] Mda-Ze (ZE-Gro Roß); O’enlett, [nlet] Mda-Ze (verstr. ZE), Wb-Holzl 147, Wb-Ak 123; [-led] Mda-Fuhne 16 (DE-Ca); [-lt] ZE-Kö; O’enlt verstr. elbostf.; -ld WE-Wa; [nlet] Mda-Ze (verstr. ZE); [un-] STE-Bö Je; auggenlt Mda-Sti 22; [auglet] SA-Ku; [ault] SA-Lüg; [-let] SA-Zie; [-lt] SA-Sa; [eogled] SA-Dä; [eolet] SA-Jü.
genspgel m. ‘Beispiel’, auch von negativen Beispielen, 1: SA-Dä, 2: Wb-Altm 149, Bewohner-Altm 1,353 – Dao nämm Og’nspee’l an. Bewohner-Altm 1,353.
Lautf.: g’nspgel Wb-Altm 149; Og’nspee’l Bewohner-Altm 1,353; [eogpaig] SA-Dä.
ha Interj. ‘halt, stillstehen’, Zuruf an Zugtiere und Kühe, 1: SA-Rist, 2: vereinz. Altm., 3: HA-Oh, Wb-Nharz 136.
Lautf.: há; außerdem: há SA-Rist.