Brtkrn n. PflN ‘Roggen’, wichtigstes Brotgetreide,  Rogge(n), 1: SA-Dä Rist, 2: Wb-Altm 25, WO-Sa, 3: vereinz. w elbostf. (außer nw).
Lautf.: Brootkoorn WE-Oster; -koren, brtkren Wb-Holzl 70, BLA-Brau; Brtkaorn Wb-Altm 25; Bretkern, Brotkorn HA-Oh, Id-Eilsa 55; [broutk] SA-Rist; [breotkaon] SA-Dä; Brotkorn WO-Sa, OSCH-Vo.
Brumme f. 1. dass. wie  Brummer 1., 2: Mda-nwJe1a 68 (JE1-Pa Scha), 3: a.a.O. 68 (JE1-Nie). – 2. dass. wie  Brummer 2., 2: JE1-Bu Scha. – 3. ‘einfache Schaukel der Kinder’,  Schunkel, 2: JE2-Go GrWu, verbr. JE1, verstr. ZE, 3: vereinz. w JE1. – 4. TiN – a. blaue Schmeiß- fliegenart, 2: GA-Ber. – b. dass. wie  Brummer 3c., 2: WO-Sa.
Lautf.: Brumme, [brum]; außerdem: Bromme GA-Ber.
Brummse f. 1. TiN – a. dass. wie  Brummer 3a., 3: Mda-sJe1 27 (JE1-Ra). – b. dass. wie  Brummer 3b., 3: OSCH-Ba Schw, verstr. WE. – c. dass. wie  Brummer 3c., 2: WO-Sa, Mda-sJe1 27 (JE1-Ve), 3: WO-GrAm, Beiträge-Nd 60 (WO-HWa), verstr. OSCH WE, BLA-Hei, QUE-West. – d. dass. wie  Brummer 3d., 3: HA-Neu Va, vereinz. WE. – 2. dass. wie  Brsche, 3: verbr. sw elbostf.
Lautf., Gram.: Brumse, [brumz]; außerdem: Brummese verstr. sw elbostf.; Brümmese WE-Ve; Nbf.: Brums m. vereinz. n WE.
dorchwalken Vb. dass., 2: Wb-Altm 243, STE-Da, WO-Sa, JE2-Kam, 3: HA-Bee, BA-Re, 4: Mda-Sti 217, Wb-Be.
Lautf.: dorchwalken WO-Sa, HA-Bee, BA-Re; [toriwalkn] Wb-Be; dörchwalk(e)n Wb-Altm 243, STE-Da, JE2-Kam; terchwaleken Mda-Sti 217.
Dracht f. 1a. ‘Traglast’, auch ‘(auf dem Rücken) getragenes Bündel’ 1: SA-Rist, 2: vereinz. Altm., 3: verstr. elbostf., 4: Mda-Sti 2, Wb-Ak 172 – ne Dracht Räuben Sprw-Börde; anne Tracht Hols Wb-Ak 172; ... kam einer mit ne Dracht Böme ... Klaus 1936,36; Rda.: du hast ja ’ne schöne Dracht oppelahdt HA-Bee. – 1b. ‘zwei Eimer Wasser’, z.T. bes. dann, wenn sie mit einem Trageholz geholt werden (vgl. Mda-Fuhne 166), 1: vereinz. nwaltm., 2: verbr. Altm., verstr. JE2, verbr. JE1, verstr. w ZE, vereinz. ö ZE, 3: verbr. elbostf., 4: Mda-Sti 2, verbr. anhalt. – ne Dracht elanget? ‘Wasser geholt?’ QUE-Di; ik hl noch ne Dracht Wta ha JE2-Scho.  Drge Reise Wterreise Wucht. – 2. ‘gehörige Menge an Schlä- gen, Prügel’ 1: SA-Pü, 2: vereinz. Altm., JE2-Kar Schön, ZE-KlLei Roß, 3: verbr. elbostf., 4: verstr. omd. – ne Dracht opdrücken WE-Dee; krist een Dracht Prügel OST-Sa; dor had ne Drachd jegrichd BE-He; ... wobei der enne mordsmäßije Tracht vorpaßt krichte. Krause 1964,86. – 3. ‘quer über dem Langbaum des Wagens befestigter Träger zur Unterstützung des Wagenbodens’, sowohl in der Wagenmitte als auch am Wagenende, 3: QUE-Hau. – 4. ‘Gebärmutter von weibl. Vieh’ 2: ZE-Roß, 3: Wb-Holzl 78, HA-Oh, 4: vereinz. anhalt. – de Kau hat sik de Dracht tedränget HA-Oh. – 5. ‘Nachgeburt von Kuh und Pferd’,  Hmen, 2: WO-Sa, 3: vereinz. n/mittleres/sö elbostf., 4: verstr. w/mittleres anhalt. – 6. ‘regionaltypische Kleidung’, auch ‘Kleidermode’ 3: Wb-Holzl 78.
Lautf.: Dracht, [drat] vereinz. nwaltm., verbr. brdb. elbostf.; Tracht, [trat] vereinz. n/mittleres nd., verstr. s nd. omd.; [drad] BE-Gü He, verbr. anhalt.; trcht Mda-Sti 2.
eia popeia Interj., nur im Wiegenlied: Ausdruck der Zärtlichkeit, mit dem Kinder unter wiegenden Bewegungen in den Schlaf gesungen werden, 1: Matthies 1912,6 (SA-Fa), 2: Wb-Altm 79, WO-Sa, 3: verstr. n elbostf., Lieder-Ma Nr. 19 (BA-Ali), Firmenich o.J. 163 (CA) – Wiegenlied:eijao popei, koch unsen Sohn an Ei,
do der Zucker und Bötter dran,
dat unse Sohne pappen kann
WO-Sa;
Eija Puleija!
Unse Kind ist meue,
Wär’ unse Kind sau meue nich,
Schleip et in de Puleija nich.
Eija Puleija!
Lieder-Ma Nr. 19 (BA-Ali);
Eije, Polleije, Polleste!
De Eddelmann harre frömme Gäste, ...
a.a.O. Nr. 24 (HA-
Gro).
Lautf.: der zweite Bestandteil hat häufig die Funktion eines Reimwortes und erscheint deshalb entstellt, z.T. ist auch Anlehnung an  Pujje ‘Wiege’ möglich: Ei a po peia Chr-Em 432; Eija Puleija Lieder-Ma Nr. 19 (BA-Ali); Eijapuleije Firmenicho.J. 163 (CA); Eija pueija Lieder-Ma Nr. 18 (HA-Um); Aija Pupaija a.a.O. Nr. 16 (WO-Ol); – Pulaija a.a.O. Nr. 25 (WO-HWa Ol); - Popeste a.a.O. Nr. 26 und 27 (WO-Ol, HA-Um); Eije Polleije Polleste a.a.O. Nr. 24 (HA-Gro); aijao popei WO-Sa; Aijoa Pulaijoa Lieder-Ma Nr. 23 (WO-Ol); Äija Popäija a.a.O. Nr. 17 (HA-Sü); heia popeia Wb-Altm 79; Heidja popeidja Matthies 1912,6 (SA-Fa).
Ernebrde(n) m. 1. ‘Braten, der nach Abschluss der Ernte allen Erntearbeitern vorgesetzt wird’ 2: Vk-Altm 240, Brauch-wAltm 92, 3: HA-Oh, Wb-Nharz 51. – 2. dass. wie  Ernekranz 2., 2: vereinz. sö Altm., JE1-Ka Wö, 3: verbr. nw elbostf., OSCH-De Wu, verstr. WE, vereinz. ö elbostf. (außer n CA), 4: Vk-Anhaltb 56 (BE-Il) – Ährnbraoe jaof de Bure vorr siene Lie WO-Sa.
Lautf.: Erenbraan Brauch-wAltm 92, GA-Oeb, HA-Em; -brae WO-Gu Ir, WE-Dee, QUE-Ga; -bra HA-All Um, WE-Ve Velt, QUE-Su; -bre OSCH-De, vereinz. WE; -br HA-Ost; ernbr HA-Oh; Ehrnbran WE-Re; -brade WO-Wo, JE1-Wö; -brae vereinz. n/w elbostf., WA-Sche; -bra vereinz. nw HA, WE-Be; Ährenbrahe HA-Va; ërenbr Wb-Nharz 51; Ährenbrao WE-Oster; Äernbraje WO-Zie; Äärnbraon Vk-Altm 240; Ährnbrae HA-Alv, QUE-West; -braoe WO-Sa, HA-AHa Hu; -broade JE1-Ka Wol; -braojn STE-Bir; Ärntebrade Vk-Anhaltb 56 (BE-Il).
Flei n. ‘ungewöhnlich kleines Hühnerei’,  Kkenei, 2: WO-Sa.
Fladse f. 1. ‘Haube (mit flatternden Bändern) für Frauen’, ausf. vgl. Foltin 1963,183 f., vgl. Blärrmütze, 2: Wb-Altm 51, Bewohner-Altm 2,105, 3: HA-Oh, Vk-Harz 6/7,29 (QUE-Que), Id-Quea 152. – 2. ‘kleine Geschichte lustigen Inhalts’,  Snurre, 2: WO-Sa.
Lautf.: Flad(d)use, Fladse; außerdem: -dus, -ds’ Wb-Altm 51, Bewohner-Altm 2,105. – Etym.: wohl zu  fladdern ‘flattern’ mit frz. Endung, nicht auszuschließen ist auch ein Bezug zu frz. flatteux ‘schmeicheln’, vgl. Foltin 1963,183.
fliddern Vb. dass., vgl. fleddern 3., 2: WO-Sa, 3: vereinz. n elbostf., WA-Ost – kumm midde na’n Dieke – fliddern HA-Bee.
Lautf.: fliddern; außerdem: flittern vereinz. n elbostf.