Kaff m. 1. das Getränk, auch ‘geröstete (und gemahlene) Kaffeebohnen’ verstr. – giff mik ens an Dobb Kawwe SA-Dä; diu kaok man ast an Tass Kawwe SA-Dä; heste en Kaffe all dachesait? JE2-Scho; d Kaffe schtait inne Rre JE2-Scho – K. ist bis in die 2. Hälfte des 19. Jh. in der Börde nur am Sonntagnachmittag als Getränk üblich gewesen. – Volksgl.: Wem K. zugegossen wird, der muss sieben Jahre bis zur Heirat warten, hat aber immer Geld. CA-Lö – Neckreim auf eine Kaffeeschwester:Grootsche, sett’n Kaffee op,
Haste kain’n Kett’l,
denn nimm’n Pott.
Krone, moak de Schoal’n raine,
Dat ick drink’n kan allaine.
Lieder-Ma Nr. 845 (WO-Ol);
Tanzreim:Miene Mutter schickt mick heer,
Of de Kaffee fartich weer,
Wenn he noa nich fartig iss,
Kann he bliebn, wu he iss.
Lieder-Ma Nr. 539/995 (WO-Ol,
ähnl. WO-Um).
– 2. ‘erste Mahlzeit am Tag’ 4: Wb-Ak 83. – 3. ‘Mahlzeit am Nachmittag’,  Vesper, 2: GA-Schw, JE2-Kam, 3: HA-Bee, BLA-Tr.
Lautf.: Kaffee (vorw. [káf], auch [kaf]); außerdem: [káv] SA-Vie, OST-Ga Ko, GA-Fau, STE-Ber; [káf]GA-Le, CALV-Uth; [kaf] QUE-Di; [kf] SA-Ch; [kv] SA-Rie, OST-Meß; [kv] SA-Ma, GA-Ku; Káffe, [kaf] STE-Ro Schi, JE2-Scho, Wb-Holzl 115 (WA-KlWa Sche), BLA-Brau; [káv] vereinz. n nwaltm.; kaffai Mda-Ohre 351 (GA-Rä); Koffee Id-Eilsa 73, Wäschke 31909,105; Koffe STE-Schö; Koffei Id-Eilsa 73. Zus.: Klter-.
Kammhöchde f. ‘Widerrist’,  Schuft, 2: GA-Schw.
Lautf.: Kammhöcht.
Klotz m. 1. ‘großes Stück Holz’ 2: Mda-Ze (verstr. ZE), 3: HA-Bee Oh, Wb-We 68, Wb-Nharz 100, QUE-Di, 4: Wb-Ak 91 – Rda.: – n’ Klotz an’n Bein HA-Oh. – 2a. ‘großer Holzklotz, auf dem Holz gespalten wird’,  Hackeklotz, 2: STE-Kö, JE1-Ziep, ZE-Roß Ze, 3: HA-Bee Ma, Wb-We 68, WE-Wa, QUE-Su, vereinz. sö elbostf., 4: vereinz. anhalt. – 2b. ‘Holzblock, auf dem Fleisch zerkleinert wird’ 1: SA-Roh, 3: HA-Bee, 4: Alt-Cöthen 76. – 2c. u.a. in der Verbdg.: astiger/verwassener Klotz ‘verwachsener Holzklotz, der schwer zu spalten ist’,  Knorren, 2: vereinz. ö Altm., GA-Schw, JE2-Tu, JE1-Ziep, ZE-Wö, 3: JE1-Pre, HA-Um. – 3. ‘Holzklotz, der zu Brennholz zerkleinert wird’ 2: verstr. n/mittlere Altm., JE2-Mö, 3: JE1-Me, verstr. n elbostf., WE-Il La, CA-Sta, BE-He, 4: vereinz. BE, DE-Ca.  Block Bolten Bott Bottende Bottscheit Drümmel Drümmelholt Ende Ferholtklotz Ferlänge Holtdrümmel Holtklotz Holtklwe(n) Holtknubben Holttrdeln Karnickel Kattenkopp Klwe(n) Klwenholt 1Kluft Knorren Knorrholt wenknst wenlänge Ppel Schrt Stempel Trdel. – 4a. ‘grober, schwerfälliger, ungehobelter Mensch’, im Anschluss an 1., 1: SA-Dä, 2: Wb-Altm 100, Beiträge-Altm 1,344, 3: HA-Oh, Sprw-Börde, Wb-We 68, Wb-Nharz 100, 4: Wb-Be – Rda.: op einen groben Klotz hrt en groben Kl Wb-We 68.  TZ: Hacksch Hacket-Brder Heuosse Heuprd 2Holster Hottentotte Klemmer 1Knast Knst 1Lke Lltsch Luntei. – 4b. ‘gedrungener, kräftiger Mensch’,  Pummel, 3: Wb-Nharz 100. – 4c. ‘schweres Pferd’ HA-Oh.
Lautf., Gram.: Klotz, [klots]; außerdem: Klötz Pl. SA-Win, OST-Lin; Klötze Pl. WA-Bey; [glods] BE-Dro Gier; Klotsch, [klot] verstr. ZE, WA-We, vereinz. anhalt.; Klotzsch CA-Wer; [glod] vereinz. BE, DE-Ca. Zuss.: zu 2., 3.: Hacke-, Hau-, Holt-; sonstiges: Hr-, Hemm-, Kaffen-, werspn-.
Kollende n. dass. wie  Kolle(n) 1a., 1: verstr. nwaltm., 2: vereinz. SA, GA-Schw.
Lautf., Gram.: [kolen] SA-Chei Hö; Pl.: [kole] verstr. nwaltm., SA-GrGe Rie, GA-Schw; [köle] SA-Lüg Sa, GA-Schw.
kterbtern Vb. dass. wie  ktebten, 2: Wb-Altm 121, Beiträge-Altm 1,140, Spr-Altm 79, GA-Schw, verstr. ö Altm., JE2-Scho Schön.
Lautf.: küterbütern Spr-Altm 79, OST-Ost, STE-Ta; [ktabtan] JE2-Scho, [ktbtn] STE-Steg; [ktäbtärn] JE2-Schön; [ktbtn] STE-Bö Je; Nbff.: [ktbtn] GA-Schw, STE-Bad; küterbutj’n Wb-Altm 121; [ktbtjn] WO-Zie; [-btn] WO-Zi; [-bd] STE-Sa; kütelbüten Beiträge-Altm 1,140; [ktlbtn] STE-Buch; [ktl-] OST-Kre; [ktlbdln] STE-Ro; küdelbüdeln STE-Ta.
1lwen Vb. 1. ‘am Leben, lebendig sein’ verbr. – dor lwede nich lange DE-Ca; doamals lehude olle Jochen Kröer noch JE2-Gü; ik heff noch lunde Fische in mn Kastn JE2-Scho; Rda.: sauwat lewet nich un krawwelt dochAusruf der Verwunderung, Wb-Holzl 134. – 2. ‘sein Leben in bestimmter Weise verbringen’ verbr. – et lwet sek hr gt Wb-Nharz 115; Rda.: mosst leben un leben laten ‘auch anderen ein Leben nach eigenen Vorstellungen zugestehn’ Sprw-Börde; lben w got in frankreich ‘im Überfluss, Wohlstand leben’ Wb-Nharz 115; lewet wie so’n Graf dass., Vk-Harz 3,46; Sei lewen as’n Katt’ un Hund. ‘Sie vertragen sich nicht.’ Spr-Altm 82. – 3. ‘wohnen’ vereinz. – w lm all (schon) ümmä upm Däpm (Dorf) GA-Schw. – 4. ‘wimmeln, voll sein von sich bewegenden Tieren’ – de dk lwet fon fischen 3: Wb-Nharz 115.
Lautf., Gram.: lewen Spr-Altm 82, verstr. elbostf.; [lv()n] verstr. nö Altm., Mda-Ze (ZE-Roß), [lwd] 3. Sg. Prät. DE-Ca; leben, lben Matthies 1912,30 (STE-Que), Sprw-Börde, Wb-Nharz 115; lehbm QUE-Di, leb’m Wb-We* 223; [lbm] STE-Bö; lewet 3. Sg. Präs. Mda-Weg 105; [lebm] Id-Eilsa 75, [lebm] QUE-Di; [lawn] Mda-Ze (verstr. ZE); [lon] STE-Buch Sa Steg; [lun] STE-Wa; lehude 3. Sg. Prät. JE2-Gü; [lund] Part. Präs. JE2-Scho; leem’n Rauch 1929,9; le’m Wb-Holzl 134; lähm, [lm] vereinz. nwaltm., verbr. mittlere/s Altm., WO-HWa, verstr. anhalt.; [l] vereinz. WO, Wb-Be; [läim] verstr. nwaltm.; lb’n Mda-Sti 46; lieben OSCH-Di.
Melker m. 1. ‘männl. Hering’, vgl. Milchner 1., 1: verbr. nwaltm., 2: verbr. Altm., 3: verstr. elbostf. – giff mik man an paoa Mekatn’n mit tau SA-Dä. – 2. ‘Samenflüssigkeit der männl. Fische’, bes. des Herings, vgl. Melkern, Milchner 2., 1: SA-Dä, 2: OST-GrRo, GA-Schw, STE-Ber, CALV-Je, 3: Wb-We* 225, Wb-Nharz 125.
Lautf.: [melk] CALV-Je; [melk] SA-Chei Lüg Zie, OST-Bi Ga GrRo, GA-Schw; Melkert HA-Bee; [melkt] SA-Ma Sal, GA-Fau Ku; [mek] SA-Pü Wü; [mekt] SA-Dä; [mekt] verbr. nwaltm., SA-GrGe; [meokt] SA-Al; [mel] WO-Mei; Melchert, melchert verstr. elbostf.; Mlkert Wb-Altm 136; [makt] SA-Pü; [möakt] SA-Ku; [mökt] SA-Ev; [mil] GA-Le; [mil] STE-Ro, [milt] SA-Sa, STE-Ber. – Gram.: n. (2.) belegt SA-Dä.
mitbringen Vb. ‘etw., jmdn. (für jmdn.) mit sich an einen Ort bringen’ verstr. – half Stig Kinner metbrengen GA-Schw; Unn nu hatt’e sick twei Meekens mittebrocht, dee deen Meß innharrken mött. Hbl-Ohre 1928 Nr. 3/Wöhlbier (HA-Eim); ik heff dän Jungng än Kltapott (Klapper) metebracht JE2-Scho.
Lautf., Gram.: [mitprin] Wb-Be; mitbrengen Alt-Cöthen 61, Wäschke 41920,15; metbringen Wb-Nharz 126; -brengen GA-Schw; middebringen HA-Oh; medde- Wb-Nharz 126; 3. Sg. Prät.: brachte mit SA-Bre Pü, GA-Bo, CALV-Calv, JE1-Bü Scha, ZE-Ze, WO-Je, verstr. sö elbostf., QUE-Frie, verstr. anhalt.; [brad mid] verbr. BE; bracht mit vereinz. nwaltm., OST-Na Wo, GA-Le, JE1-Stei, WA-Bey; brächt mit SA-Kri; brchte mid WA-HDo; braocht mit SA-Mel; brch mit SA-Han; brochte mit SA-Ben Dar, WO-Me Sa, ZE-Na, verbr. n/ö elbostf.; brocht mit vereinz. nwaltm. n Altm.; bröcht mit SA-GrGe; brachte met(t) OST-Bre Gla, vereinz. sö Altm., verbr. JE2, verstr. JE1 ZE, verstr. n BA nthür. ö anhalt.; [brad med] BE-Dro Fr Sa; bracht met(t) verstr. Altm., JE2-Kam Reh; bracht med OST-Lin; brach met OST-Alt; braocht met SA-Gü Zier, OST-Kre; brochte met SA-Pre, OST-See, verstr. QUE, BA-Fro; brocht met verstr. Altm.; brogt mett SA-Kön; brachte mät, [brat mt] vereinz. JE2; brocht mät(t) SA-Ra, GA-Wiep, STE-Da; brachte midde GA-Beh, WE-Rho; brochte midde verbr. w elbostf. (außer s WE BLA); brachte mitte KÖ-KlPa; brochte mitte WE-Schau; brachte medde WE-Schie; brochte medde vereinz. sw elbostf.; brochte mädde BLA-Hü; Part. Prät.: mitbracht SA-HLa; -gebracht JE2-Mü; -jebracht JE2-De, JE1-Zie; [midjbrad] CA-Ak; mitbrocht vereinz. SA, GA-Est; mittebracht WO-Gli, JE1-Pre; mit(t)ebrocht vereinz. HA, CA-Gli; mitdebrogt GA-Ge; middebrocht HA-Wa, OSCH-Wu, vereinz. WE; met(t)bracht vereinz. Altm., JE2-Ba, JE1-Grä; -brocht verstr. Altm., JE2-Kam Schö; met(t)ebracht, [metbrat] vereinz. JE2; meddebrocht BLA-Bö, BA-Rie.
Mstüffeln Pl. ‘Kartoffelbrei’,  Quetschtüffeln, 1: verstr. nwaltm., 2: vereinz. ö SA, GA-Schw – wai it’n ht Maustüwwn un Boddamek SA-Dä.
Lautf.: [mstüfln] vereinz. ö SA, GA-Schw; [-tuvon] SA-Ku; [maustüvn], [-tüvon] verstr. n nwaltm.; [-tuvn], [-tuvon] verstr. mittleres/s nwaltm.
Ndiger m. ‘Einlader zur Hochzeit’,  Hochtdenbidder, 1: SA-Jü Pü, 2: SA-Rie, GA-Schw.
Lautf.: [nr] SA-Jü; [n] SA-Pü; [nij] SA-Rie, GA-Schw. Zus.: Hochtts-.