Abel männl. RN 1. im Kinderreim, 3: Mda-Weg 85, Lieder-Ma Nr. 1085 (WA-Eg), 4: Wb-Ak 29 – bel di pbel, de worst hatn snbel, en snbel hat de worst, der ber der hat dorst. Mda-Weg 85. – 2. in den Verbdg.: Abel, Babel ..., Abel, Bauer ... Ballspiel der Kinder, ausf. vgl. Abe-Babe, 2: STE-KlMö HWu, JE2-Fi Wo, 3: HA-Schw, WA-GrOt, 4: Vk-Anhaltb 78.
Afständer m.
1. ‘altes, schlechtes Pferd’,
Gaul, 3: GA-Nie, HA-Schw.
– 2. ‘Baum mit abgeschlagener Krone’ 3: Wb-Nharz 7.
Bull(en)kwer m. TiN
1. ‘Mistkäfer’,
Messkwer, 1: vereinz. ö/s nwaltm., 2: verbr. brdb., 3: verstr. n elbostf. –
d Bullkwa sitt in Prehp’m JE2-Scho; Rda.:
de geiht käin’n Bullkäwer ut’n Weg ‘er hat ein starkes Selbstbewusstsein’ STE-Ho.
– 2. ‘Hirschkäfer’,
Hirschkwer, 1: SA-Dö Gla, 2: vereinz. Altm., JE2-Wa, JE1-Stei, vereinz. s JE1, ZE-Dor, 3: HA-Schw.
– 3. ‘Maikä- fer’,
Maikwer, 2: GA-KlEn Fau.
Drücker m. 1. ‘Türdrücker, Türklinke’ 3: HA-Oh, Wb-Nharz 46. – 2. ein Ballspiel, 3: HA-Schw.
Drsten m.(?), nur im Dat./Akk. in Verbdg. mit Vb. wie
hauen, slgen bzw.
liggen, sn, dass. wie
Drsen, 3: verstr. nw elbostf. –
liet in’n Drust’n HA-Schw.
Gott m. wie Standardspr., verbr. – Denk ook an Gott un sien Gebot ... Pohlmann 1905,79; ... liewer Gott, lat dat sware Wäder vorbi gahn ohne Schaden ... Wedde 1938,8; in der Verbdg.: God’s Wort von’n Lann ‘Landprediger’ Wb-Altm 122; Rda.: Help Gott! Grußformel mit der Erwiderung: Schön Dank! OSCH-Har; Help uns Gott to’n Gd’n, datt’t uns mag gd spd’n! Spruch bei Beginn einer Arbeit, Wb-Altm* 56; Na, Gott sei Dank ... Ausruf der Erleichterung, Wäschke 61915,109; weiss got Beteuerung, Wb-Nharz 63; Lässgott ‘leider Gottes’ Wb-Holzl 133 (HA-Schw); ach Jott, ach Jott! klagender Ausruf, Richter o.J. 94; O Gott, o Gott ... dass., Heimatkalender-Ma 1932,45 (JE2-Vie); Du leiwer Gott! dass., Klaus 1936,2; frommer Gott dass., Wb-We 41; got in himmelschen trne Ausruf des Schreckens, Wb-Nharz 63; allmechtijer Jott d! Ausruf der Verwunderung und Bestürzung, Wb-Ak 79; um Gottes Willen Ausruf der Bestürzung, HA-Oh; um Jott un de Welt nich starke Ablehnung, ZE-Roß; I, Jott bewahre! dass., Spr-Asch 40; et war Gottes Wille Antwort des Trauernden auf ausgesprochenes Beileid, WE-Kö; ter lwe Jott macks j’m Wb-Be; de leiwe God kft (keift) Ausdeutung des Donners, Wb-We 41; Gott schuf Menschen – un wat forr wecke. Wb-Holzl 36; Gott ’n guen Dach sin laten ‘sorglos leben’ Sprw-Börde; De lewt wie Gott in Frankreich. ‘Er lebt sorglos und im Überfluss.’ Bewohner-Altm 1,336; Das war nämlich ’n Bild for Jetter ... ‘Das war ein komischer Anblick ...’ Krause 1964,66; Sprw.: Gott jift woll de Kauh, awer nich ok et Seil datau Sprw-Börde; Dänn een’n gewt Gott Land un Sand, den ännern blos’n Stock in d’ Hand. Bewohner-Altm 1,336; Wo de Meßwagen nich henkümmt, Herr Paster, dar kümmt Gotts Segen ok nich, see de Buur. Berufe-Altm 251.
Hemde n. ‘Hemd’ verbr. – in blten himme gn Wb-Nharz 79; dsig m a rnes Himme n DE-Ca; dat Ham’m müt umsoimt wn’n SA-Dä; Rda.: H gifft sn Hemm von’t Lw ‘er ist sehr freigiebig, gibt auch das letzte weg’ Wb-Altm 206; hei hat kein heil Himme wern erse ‘er ist völlig verarmt’ HA-Oh; hei hat Himme utgedreckt ‘er ist gestorben’ HA-Schw; man sachte Krischan, et Himme is ja noch datwischen WE-Be; wat sall ek mek schämen, ek hewwe ja en Himme anne WE-Be; Geit doch nicks äöwer de Rennlichkeit, sagt jene Fru, un kehrt all Sünndag morgen är Hem’ üm. Spr-Altm 15; Sprw.: et Himme ist negger wie der Rock Sprw-Börde; Rätsel: In ein Lock krup ik rin un komm ut drei wedder rut? – das Hemd, Chr-Em 439; dat werdige hilgedom unser leven vruwen himmede, dar se Cristum under to der werlde gedragen heft. 1414, Schöppenchr-Ma 339. – Brauch: Zur Verlobung erhielt der Bräutigam von der Braut ein selbst gesponnenes und dadurch bes. wertvolles H. Vk-Anhaltb 37 (ZE-Dee Ned Steu, BA-Ba Re). In Derenburg war dies nur bis 1850 üblich, dort trug das H. die reich verzierten Anfangsbuchstaben von Braut und Bräutigam. Vk-Harz 6/7,54.
kpen Vb.
1. ‘kaufen’ verbr. –
ik heff mik Gaoan (Garn)
kofft SA-Dä;
hee will n’ Scheer köpen OST-Me;
… ok Semmeln gaf et doa tue köp’n. Heimatkalender-Ma 1930,81 (JE2-Vie);
dor had sich a naies Rd jegfd BE-Sa; Rda.:
den mötten wei uns mal köpen ‘den müssen wir mal zur Rede stellen’ CA-Fö;
Dät is as wenn ‘n Haow’r von d’ Gös köp’n deit ‘die Ware ist zu teuer’ Wb-Altm* 72;
wer ne kennt, keft ne nich ‘wer ihn genau kennt, traut ihm nicht’ Sprw-Börde.
– 2. ‘stehlen’,
klauen – a. in der Verbdg.:
kpen, wenn keiner in’n Lden is 2: STE-Scho, 3: HA-Alv Bar.
– b. in der Verbdg.:
umsüss/billig kpen 3: WO-Ma, WA-Un.
– c. in der Verbdg.:
englisch kpen 2: JE2-Neu, ZE-Ro, 4: vereinz. KÖ DE.
– 3a. in der Verbdg.:
sich einen kaufen ‘sich betrinken’ 2: ZE-Roß, 4: Wb-Ak 94.
– 3b. in der Verbdg.:
sik nen gekofft hebben ‘betrunken sein’,
dn, 1: SA-Han, 2: OST-Bö, GA-Ho, STE-Ka, ZE-Ra, 3: WO-HWa, HA-Schw, WE-Heu, 4: CA-Ak.