hle-hle 1. Lockruf für Gänse, bes. für Gänseküken,  ple-ple, 2: verbr. JE2, JE1-Grü Stei Zi, 3: vereinz. elbostf., 4: vereinz. nthür. – 2. Lockruf für Enten,  ftft, 3: WA-Un, WE-El.
Lautf.: huhle huhle JE1-Zi, vereinz. s elbostf. nthür.; huhle huhle huhle verstr. JE2, JE1-Grü Stei; hulle Wb-Nharz 83, Mda-Sti 153; hulle hulle, [hul hul] verstr. JE2, Wb-Holzl 108 (WA-KlWa), WA-Un, Wb-We* 216, BLA-All, Id-Queb 9, QUE-Co; hulle hulle hulle JE2-Ba Kam Schar, BLA-Ha Ti; hülle hülle JE2-Scha.
Kachelbank f. ‘Ofenbank’ 2: JE1-Grü, Mda-Ze (verstr. ZE).
Lautf.: Kachelbank JE1-Grü; [kalbak] Mda-Ze (verstr. ZE).
Knäppnersche f. ‘Hebamme’, scherzh.,  Hfamme, 2: JE1-Grü.
Lautf.: Knäppenärsche.
Kuckucksmann m. dass. wie  Kuckuck 4., 2: ADVk Nr. 239f (vereinz. nö Altm., JE1-Grü), 3: a.a.O. 239f. (WO-El, CA-Atz).
Ltermt n. 1. ‘Messgefäß von einem Liter Inhalt’ 3: HA-Oh. – 2. ‘Maß zum Wasserschöpfen’,  Wterkelle, 1: SA-Ro, 2: vereinz. mittlere/ö Altm., JE2-Fi Kam, JE1-Grü, 3: CA-Salz.
Lautf.: Ltermt HA-Oh, Litermaat SA-Ro; -moat vereinz. mittlere/ö Altm., JE2-Kam, JE1-Grü; -mot GA-Kä, STE-Bö; -mot JE2-Fi; -maut OST-De; -maß CA-Salz; Lidermoat OST-Ca, GA-Wiep.
Lücke f. 1. ‘offene, leere Stelle’ 3: HA-Oh, 4: Mda-Sti 34, Wb-Be – de Lücke utfüllen HA-Oh. – 2. ‘Raum zwischen Ofen und Wand’, beliebter Aufenthaltsort in der Abenddämmerung,  1Helle 2: JE1-Grü, vereinz. ö ZE. – 3. ‘enger Gang zwischen Häusern und Gehöften’,  Gatze, 2: JE1-Schor Wer, verstr. ZE.
Lautf.: Lücke, Lükke; außerdem: Licke, [like] verstr. ZE, Mda-Sti 39, Wb-Be.
Mnblme f. dass. wie  2Mn 2., 1: SA-Brie El, 2: SA-Ban, GA-Wiep, verstr. ö Altm., JE2-Fe HGö Reh, vereinz. ö JE2, JE1-Grü Kra Wo, ZE-KlLei Mö We, 3: vereinz. n elbostf., OSCH-Ad Gu, WA-So, BA-Ali GrAls, 4: CA-Su, DE-Bo.
Lautf.: Mahnblom OST-Gies Polk; -blaume vereinz. n elbostf., OSCH-Ad, WA-So, BA-Ali GrAls; -blume JE1-Kra; Moa(h)nblome JE2-Fe; -blo(o)m SA-Brie, OST-GrGa Ho Los, STE-Ost, JE2-HGö; -bloam OST-GrBeu, STE-Ri; -blaum SA-El; -blume STE-Grie, JE2-Grü Mö; -blum OST-GrBa, GA-Wiep; -blueme JE2-Ki; [mnblm] WO-Zie; Mohnblome STE-Hä, WO-Bu Ri; -blo(o)m GA-Vo, STE-Schi, JE2-Reh; -blaume OSCH-Gu; -blaum SA-Ban; -blume STE-Je, ZE-KlLei Mö We, CA-Su; Mntblme DE-Bo.
Mannshse f. dass. wie  Männerhse, 2: vereinz. ö Altm., HA-Sa, vereinz. s JE2, JE1-Grü Ka Wo, ZE-Cob Mö, 3: verstr. elbostf., 4: BLA-All.
Lautf.: Mannshose WO-Bl Li, JE1-Ka, ZE-Mö, HA-Sa, verstr. elbostf., BLA-All; -hos STE-Zie; -hosen GA-Sta, STE-Schi, JE2-Fi; -hosse QUE-Tha; -hoese WE-Ro; -hoesen STE-Je; -hoase JE2-Par Red, JE1-Wo; -hoas OST-Ho Werb; -hoasen STE-Ho, JE1-Grü; Manneshose ZE-Cob; Mann- JE2-Za. – Gram.: auf -n auslautende Formen sind Pl. mit singularischer Bed.
Maria 1. weibl. RN – Rda.: hop marjneken Zuruf an ein kleines Kind, das über einen Gegenstand springen will, Wb-Nharz 123; Neckreim:Mare, Mare,
de Katze is bei de Bre,
der Hund is bei’n Klump,
Mare is an Schweinehund.
Wb-Ak 110;
Tanzreim:Wenn her ‘n Pott vull Benen steit,
Un da ‘n Pott vull Bre,
denn lt ‘k Bre un Benen stn
un g na mne Mare.
HA-Oh;
Marie Rellen hatn klain Fellen,
Marie Rullen hatn klain Bullen,
Marie Harken hatn klain Farkn.
Lieder-Ma Nr. 1072 (WO-
Ol).
– 2. Name der Mutter Jesu – Wiegenlied:Aija, waer da?
Joseph un Maria;
Harr’n oere Kind verloor’n,
Sochten’t in dat lange Koor’n,
Sochten’t in de Judenschaule,
Saat’ at Kind in de Preisterschaule.
3: Lieder-Ma Nr. 30
(HA-Gro).
– 3. der Mutter Jesu geweihte Kalendertage, vgl. Marendag – a. ‘25. März’, Mariä Verkündigung, 2: STE-Schi, JE1-Bu Wall, Vk-Anhalta 35 und 221 (ZE-Bor) – Brauch: Zu M. konnte das Gesinde die Dienststellung wechseln. JE1-Bu Wall, Vk-Anhalta 35 und 221 (ZE-Bor). Flachs soll erst zu diesem Zeitpunkt gesät werden, damit die jungen Pflanzen nicht erfrieren. Vk-Anhalta 221 (ZE-Bor). – b. ‘8. September’, Mariä Geburt – Bauernregel: Mr Gebuat träckng d Svvokng (Schwalben) foat 1: SA-Rist. – c. ‘8. Dezember’, Mariä Empfängnis, 2: JE1-Grü Wer Wo – Bastlösereim: lot de Hünder lejen bis Maräen JE1-Wer. – 4. ‘Dienstmädchen’, scherzh., 2: ADVk Nr. 238e (JE1-Scha), 3: Vk-Ask 275.
Lautf.: Maria, Marie; außerdem: Mare HA-Oh, Wb-Ak 110; Dim.: Marieke HA-Ack; Marken HA-Oh; Mark’n Wb-Altm 137; Mrieken Schwerin 1859,188; Mariechen STE-Schi, HA-Oh, Marchen Wb-Ak 110, marchen Wb-Nharz 123; markelken Wb-Nharz 123; Kurzform: Mieke, [mk] vereinz. elbostf.; Mk’n Wb-Altm 137; Me Wb-Ak 113; Zuss.: Marils ‘Marie Elisabeth’ Wb-Altm 267; Marielieschen Dim. dass., HA-Ack Oh; Marlieschen Dim. dass., Id-Eilsa 78, QUE-Di; marjneken Dim. ‘Marianne’ Wb-Nharz 123; zu (3.): Dat. Sg.: Marien Vk-Anhalta 35 (ZE-Bor); Marein JE1-Bu Wall; Maräen STE-Schi, JE1-Wer; Mareijen JE1-Grü; Mahreiend JE1-Wo.
Martin Name des heiligen Martin von Tours und des nach ihm benannten Kalendertags (11. November), auch Bezug auf den Reformator Martin Luther und dessen Geburtstag (10. November), 1: verstr. nwaltm., 2: verstr. Altm., JE1-Grü Wo, vgl. Martn, Martinsdag – Rda.: De fleut’t Märtens wat. ‘Du bekommst nichts.’ Bewohner-Altm 1,349. – Brauch: Am Vorabend des Martinstages zogen die Kinder in der Dämmerung singend von Haus zu Haus, um Gaben zu erheischen:Martens, Martens Vöggelken,
geft uus wat in’t Snäwwelken!
Lt uus nich sau lange sthn,
wi willn hüüt noch wierer ghn
bet vör Nwers Döör!
Nwers Döör is nich wiet,
Appeln und Bäärn sünd all riep.
Pluumbrtchen
(getrocknete Pflaumen) we’n backt,
smiet in’t Schört, dat man sau knackt!
Brauch-wAltm 100
(GA-Tri);
Märtin, Märtin Vögelken,
Met dien vergoldten Flögelken,
Fleeg hoch bes öber’n Wiem
(Hühnerstange):
Morgen is et Märtin;
Märtin is en goden Mann,
De uns All wat gäwen kann.
Äppel un Bär’n
Mag ick gärn,
Nööt schmecken ook all goot
Schmieten Se mi weck in Strohhoot!

Firmenich 1854,131 (STE-Ste);
erhielten die Kinder nichts, wurde gesungen:Märtens, Märtens Blaos’
wenn ji mi nicks gäwen willn,
so lickt mi midden in’ Maors.
Wb-Altm 133;
Zu M. wurden Schweine geschlachtet:Morgen is dat Martin!
Schlachten we een fetten Schwien!
Kümmt de kleine Pösselken
(Person, die geschäftig Arbeiten
verrichtet),
mkt uns frische Wöstelken.
Brauch-wAltm 105 (SA-Dä).
Lautf., Gram.: Martin SA-Dä, vereinz. Altm., JE1-Grü Wo; Märtin Firmenich 1854,131 (STE-Ste); Matthies 1912,12 (STE-West); Mätin STE-Wa; Gen. Sg.: Martens Brauch-wAltm 100ff. (SA-Dä Im Po, GA-Tri); Märtens verstr. nwaltm. Altm.