wend m. 1. ‘Tageszeit der Dämmerung, des Dunkelwerdens’ verbr. – jägen Oavend GA-See; hte ne MdanwJe1a 44 (JE1-Gra); fon nbent ‘heute abend’ Wb-Nharz 130; et nes ‘abends’ Mda-Ma 61 (JE1-Lei); zu ’mde dass., Wb-Ak 15; Gn mnd! Grußformel, HA-Oh; nbent dass., Wb-Nharz 130; nmt dass., Wb-Ak 119; hte mnd jefft Tüffeln un Schtippe JE2-Scho; dat diurt nich mea lang, denn is dat Aomd SA-Dä; Densülwigen A’nd ... kamm der Schulte ut de Hofporte ... Heimatkalender-Je 1923,96 (JE2-Vie); ... bes sich de Harrschaft n Amnt hinjelät hadde, ... Wäschke 61915,3; Also de Fabern jeht ’n verjangenen Dienstag jejen Amt ... na ihren Mann sein Jrab ... Heimatkalender-Ze 1961,89 (ZE-Ze); Drews angelte ma eenes A’ms dremme von de Johnzer (ON Jonitz) Seite “Uff Roobfisch”. Krause 1964,30; Rda.: Fr un ’md is ns von kurzen und dunklen Wintertagen gesagt, Wb-Ak 15; et is en schenen awent hide awent van awent; ek mechte en mal bi dage sein (sehen) Id-Quea 142; Sprw.: de Miese, de morjens danzen, kriegt’n Abend de Katze WA-West; Je späder de A’mt, je schönnder de Gäste. Wb-Holzl 34; s iss no nich alle Ta’e Aomt KÖ-Bre; n md worn de Faul’l flaißich DE-Ca; Reim:Des Morgens Kartoffelsupp,
Des Mittags Kartoffelbrei,
Des Abends Kartoffeln ganz,
Hier wohnt Kartoffelhans.
Vk-Anhalta 43;
Neckreim:Otto, Potto Roawennest,
wo bist du gistern Oawend west,
bei dien Brut,
sühst joa noch so suer ut.
STE-Wa.
– 2. ‘Westen’ 2: JE1-Zie Zi, ZE-Ste, 3: vereinz. w elbostf., 4: Wb-Ak 16, DE-Els – in bent Wb-Nharz 1; de Wind kümmt ut’n Abend HA-Bee; In ’md stt awwer anne Wand ‘... sind dunkle Regen- und Gewitterwolken aufgezogen’ Wb-Ak 16.
Lautf., Gram.: Awend, -v-, -t GA-Kä, STE-GrSchwa, JE2-Schl Wa, Id-Quea 142; Awens Gen. Sg. Hausfr-Altm 1929,24 (STE-KlMö); Abend, - JE2-Be De, JE1-Ka, vereinz. w elbostf., verstr. ö elbostf.; Abends Gen. Sg. Vk-Anhalta 43; A(a)b’nt Heimatkalender-Ze 1962,90 (ZE-Ze), WA-We; b’mt, [bt] Id-Eilsa 45, OSCH-Har; Amnd, -, -t HA-Oh, OSCH-Osch, Wäschke 41910,56 und 61915,3; A(h)md, -t, [md], [-t] JE2-Mi, verstr. JE1, vereinz. ZE elbostf., Mda-Fuhne 69 (vereinz. mittleres anhalt., verstr. s anhalt.); Am’s Gen. Sg. WO-HWa, Krause 1964,30; Ant, An’d, [nt] Siedler-Je § 143d (s JE2 JE1), vereinz. s JE2; Ane, [n] Mda-nwJe1a 44 (JE1-Gra Rie), verstr. mittleres/s JE1 (vorw. veralt., ältere Generation), vereinz. ZE; [ns] Gen. Sg. Mda-Ma 61 (JE1-Lei), Mda-sJe1 3 (vereinz. s JE1); Aowend, O(a)wend, -v- Wb-Altm 8, vereinz. n/mittlere Altm.; Aobend, Oabend, obend vereinz. SA; Obind GA-Si; bnd SA-Han; Aob’n GA-KloNeu; mnd ZE-KlLei, QUE-Di; Aomt, O(a)mt, -d, md, [mt], [-d], [mt] vereinz. n Altm., WO-Mahl, Siedler-Je § 143d (JE2-Sa, sw JE1), verstr. w JE1, ZE-Kö, verstr. n CA n/mittleres anhalt.; hm GA-Hem; ms, Omz Gen. Sg. SA-Net Ri; nd STE-Ost; Owent BA-Ha; b’nt Mda-Sti 49; [aod] SA-Dä; Aent JE1-Zi; Auend WO-Ucht; Aund, [und] vereinz. n/mittleres JE2; [an(t)] Siedler-Je § 143d (n JE2); end STE-Li; Oant JE2-Ve; Ouwen STE-Po; nbent Wb-Nharz 130; Grußformeln mit Proklise des vorangehenden Adj.: nbent vereinz. w elbostf.; Na’mt Wb-Holzl 54; nmt Wb-Ak 119.
beschten Vb. 1. refl. ‘sich mit Kot beschmutzen’ 2: Wb-Altm 15, SA-Ban, 3: verstr. elbostf., 4: BA-Schie, Wb-Ak 34, Wb-Be – Sprw.: mannjer beschit sich in’n Schlap ‘mancher hat besonderes Glück’ Sprw-Börde; wer sik beschitt, mott sik wischen lten HA-Oh. – 2. refl. ‘sich übermäßig aufregen, viel Aufhebens um etw. machen’, auch ‘sehr ängstlich sein’ 3: vereinz. elbostf., 4: Wb-Ak 34, Wb-Be – puschais tich man niche a.a.O. – 3. Part. Prät. ‘sehr schlecht, übel, unangenehm’ 2: WO-Bl, JE1-Lei, 3: vereinz. elbostf., 4: Wb-Ak 34 – du bist beschetten HA-Bee; Sprw.: De Kinderwetten sind beschetten. Wb-Holzl 33. – 4. ‘betrügen, übervorteilen’,  bedrgen, 2: Wb-Altm 15, 3: vereinz. elbostf., 4: Wb-Ak 34, Wb-Be – Dr hat Fritzen awwer beschissen! Wb-Ak 35.
Lautf., Gram.: bescht(e)n Wb-Altm 15, SA-Ban, verstr. elbostf.; -scheissen, -ß- Wb-Altm 15, Spr-Mab 397 (WO-Ol), Wb-Ak 34; [puaisn] Wb-Be; Part. Prät.: beschäten WO-Bl, JE1-Lei; -schett(e)n verstr. elbostf.; -schött’n Wb-We* 202; -schissen BA-Schie, Wb-Ak 34.
Flittjel m. dass. wie  Flittje(n) 1., 2: JE1-Lei, 3: JE1-Pe.
Lautf.: Flitgel JE1-Pe; Flütchel JE1-Lei.
Gr(e) n., f. 1. ‘(ungeratenes, freches, ungezogenes) Kind’ 2: verstr. nbrdb., JE2-HSe, JE1-Stei, 3: vereinz. s elbostf. (außer sw) – dat iss’n vertaog’n Gäör Wb-Altm 62; Dunn kümmt dao to lopen hell’sch ängstlich een Gör. Pohlmann 1905,17. – 2. ‘kleines Mädchen’,  Drn, auch als Anrede an die Tochter, 2: JE1-Lei, 3: Wb-We 42, 4: CA-Ak.
Lautf., Gram.: Gr n. Wb-We 42; Göhre, J- f. JE1-Lei, CA-Ak Ba; Gö(h)r(e)n, J- Pl. vereinz. JE2 s elbostf. (außer sw); [jan] Pl. JE2-Scho; Görens Pl. Wb-We 42; G(ä)ör, Gär, Göär, J- n. verstr. Altm.; Gö(ä)rn, J- Pl. vereinz. Altm.; Jehrn Pl. JE1-Stei.
Grwe f. 1a. ‘Vertiefung im Gelände, Grube’, auch ‘Anlage zum Abbau von Bodenschätzen’ 3: HA-Oh, Wb-Nharz 66, 4: Mda-Sti 33, Wb-Be. – 1b. Dim. ‘kleine Vertiefung im Kinn oder in den Wangen’ 4: a.a.O. – 2a. ‘Böschung, Abhang’, auch in FlN, dort z.T. noch Bezug auf die Bed. ‘Wallgraben, Erdbefestigung’ 3: vereinz. w/mittleres elbostf. – 2b. ‘höher gelegene Gewässerbegrenzung, steiles, stark abfallendes Ufer’, bes. an Flüssen, 2: JE2-Scho, Mda-Ma 62 (JE1-Lei Prö, ZE-Dor), ZE-Roß, 3: Mda-Ma 62 (JE1-Pre Ran, vereinz. nö CA) – d Jre anne Hul (Havel) jait schtail runna JE2-Scho. – 2c. ‘äußere Uferseite einer Flusskrümmung’, Schifferspr., 2: Elbschifferspr. 414 (STE-Bit Tan, WO-Ro, JE2-Mi Pa), 4: a.a.O. 414 (CA-Ak).
Lautf.: [jrv] Mda-Ma 62 (JE1-Pre Ran, CA-El); [jr] JE2-Scho; Grauwe Wb-Holzl 97 (vereinz. HA, WA-KlWa); grau(e) Wb-Nharz 64; Grwe, jrwe, [jrv] Elbschifferspr. 414 (STE-Bit Tan, WO-Ro, JE2-Mi Pa), Mda-Ma 62 (JE1-Lei Prö, ZE-Dor), HA-Oh (1a.), Wb-Nharz 66 (1a.), Mda-Ma 62 (vereinz. nö CA), Mda-Sti 33, Elbschifferspr. 414 (CA-Ak), Wb-Be; Jrube ZE-Roß; [jrpn] Dim. Wb-Be. – Etym.: mnd. grve 1. ‘Grube, Schacht eines Bergwerkes’, 2. ‘breiter, tiefer Wassergraben, Befestigungsgraben’, vgl. HWb-Mnd 2,176.
hauen Vb. 1a. ‘schlagen, prügeln’,  verhauen, verbr. – hauk toch tn nich s Wb-Be; Där hat mich jehauet. Wb-Ak 66; Rda.: dat Fell vull hauen ‘verprügeln’ WO-Me; Jack voll haun dass., JE2-Kam; deiste dat nochmal, denn hau ik dick, dat de nich wesst, off de en Männecken oor Wiewecken büst HA-No; Haue deck windelwach, date in kanen Sarch paßt Spr-Asch 17; Tyle Wessel ys in de overtal ghekomen van Kordes wegen, des lynenwevers, den he hauwen hed. 1450, StB-Neuhaldensleben 509. – 1b. refl. ‘sich  balgen’ 2: JE1-Lei, 3: WA-Sche, CA-Gli Salz, 4: CA-Lö, Wb-Be. – 2a. ‘Holz spalten’ 1: verbr. nwaltm., 2: verstr. brdb., 3: WO-HWa – Min Brorer mütt dat Holt saren (sägen) un hauen Mda-Ost 48 (OST-Me). – 2b. ‘Bäume fällen’ 2: JE2-Gü, Mda-nwJe1a 49 (JE1-Re) – De Dahlöhner worn in Sommer bei de Bure in Arbeit un in’n Winter jingen se nah de Forscht tum Holt haun. JE2-Gü; In der Stadholten befunden etlike bure … de holt gehouwen hadden unnd houweden unnd slade unnd pheerde by sick hadden dat holt wech toforende Rat von Salzwedel 1500, Cod. dipl. Brdb. 1.14,470. – 2c. ‘mähen’ 4: vereinz. anhalt. – Jetreide hau’n DE-Ra. – 3. ‘den kleinen Kahn mit der  Haukelle rudern’ 4: Elbschifferspr. 392 (CA-Ak), Wb-Ak 66.
Lautf.: hauen, [haun]; außerdem: haun, hau’n, [haon] verstr. Altm., JE2-Gü, HA-Oh, OSCH-Di, Wb-Nharz 72, CA-Lö, DE-Ra; [haün] SA-Ch GrGe; [haün] verstr. nwaltm.; [haön] vereinz. nwaltm.; hauggen Mda-Sti 32; hwen Wb-Nharz 72 (verstr. Nharz.); [hb] BLA-Be; habm Mda-Ohre 338 (GA-Rä). – Gram.: 1. Sg. Präs.: [hao] vereinz. s Altm., WO-HWa, haue ZE-Dor, Spr-Asch 17; [hv] BLA-Be; hau, [hao] verbr. n Altm., GA-Bo Le, HA-No; [haö] vereinz. nwaltm.; [häo] SA-Hi Pe; [häö] SA-Hö; 3. Sg. Präs.: haut verstr. nw/ö JE1; [haut] verstr. sw JE1 nö CA; Imp. Sg.: hauf JE2-Scho; hauk Wb-Ak 66, [hauk] Wb-Be; Part. Prät.: e’hauet WA-Ste; jehauet Wb-Ak 66. Zus.: sonstiges: hen-.
2Kte f. ‘Gelenk über dem Huf des Pferdes, Fesselgelenk’, auch ‘Fessel’ bzw. ‘Beuge zwischen Mittelfuß und Huf’ 2: Mda-nwJe1b 71 (JE2-HSe, verstr. nw JE1), Mda-Ma 78 (JE1-Lei Prö, ZE-Dor), 3: verstr. elbostf. – et Prt hett ewwer Kt etrnn ‘das Pferd hat sich das Bein vertreten’ Mda-Ma 78 (JE1-Prö).
Lautf., Gram.: Kote, [kt]; außerdem: [evr kt] Akk. Sg. Mda-nwJe1b 71 (JE2-HSe, verstr. nw JE1), Mda-Ma 78 (JE1-Prö, ZE-Dor), Mda-sJe1 30 (JE1-Ca); kete Id-Eilsa 74, WE-Wa; Kute WA-Un, Wb-We 78.
Moch m., n. 1. PflN ‘Moos’, bes. auf dem Dach und an Bäumen,  Moss, 2: Mda-Ma 66 (JE1-Lei), Mda-sJe1 12 (JE1-Prö), verstr. ZE, 3: JE1-Ca Pre, Mda-Ma 66 (CA-Gli), CA-GrRo, 4: verstr. anhalt. – mache m en Moch fons Dach rungor DE-Ca. – 2. ‘Geflecht aus durcheinander gewachsenen, verfilzten Pflanzen’, bes. von Getreide oder Unkraut, 4: Wb-Ak 115, Wb-Be, Mda-Fuhne 38 (DE-Ca) – tas is je alles n Moch Wb-Be. – 3. ‘muffiger, dumpfer, fauliger Geruch’, vgl. 1Muff, 2: ZE-Roß. – 4. ‘Unrat, Müll’ 2: ZE-Roß.
Gram.: m. belegt ZE-Göd Roß, verstr. anhalt.; n. belegt JE1-Pre, Mda-Ze (verstr. ZE), ZE-Na, CA-GrRo, BE-Ad, vereinz. w KÖ, DE-Ro Vo. – Etym.: zu nsorb. moch, mech ‘Moos’, vgl. Eichler 1965,85f., Schönfeld 1963,28.
Mudd(e) m., f. 1a. ‘feuchter, breiiger Schmutz, Schlamm’,  Modder, 1: vereinz. nwaltm., 2: vereinz. w Altm., 3: Wb-We 90, WE-La Wa, Id-Queb 12 – in Baik (Bach) is liuda Mott SA-Dä. – 1b. ‘Schmutzschicht rings um den Kahn’, zeigt sich nach dem Entladen auf Grund der geringer gewordenen Tauchtiefe, Schifferspr., vgl. Mudderand, 2: Elbschifferspr. 319 (STE-Tan, JE2-Mi), 4: a.a.O. 319 (CA-Ak) – der Kn had Md Elbschifferspr. 319 (STE-Tan, CA-Ak). – 2. ‘trübe, unreine Flüssigkeit’ 3: BLA-Brau. – 3. ‘morsches, faulendes Holz’, bes. zum Feueranzünden,  morsch, auch ‘faulendes, dumpf riechendes Stroh u.ä.’ 2: Mda-sJe1 31 (verstr. s JE1, ZE-Göd), Mda-Ma 79 (JE1-Lei Prö, ZE-Dor), 3: Wb-Nharz 128.
Lautf.: Mudde, mud(d)e verstr. Nharz.; [md] Elbschifferspr. 319 (STE-Tan, CA-Ak); [mot] Mda-sJe1 31 (verstr. s JE1, ZE-Göd), Mda-Ma 79 (JE1-Lei Prö, ZE-Dor); Mott, [mot] vereinz. nwaltm. w Altm.; [md] Elbschifferspr. 319 (JE2-Mi). – Gram.: auf -e auslautende Formen: f. belegt Wb-Nharz 128, Id-Queb 12; endungslose Formen: m. belegt vereinz. nwaltm. w Altm.; n. belegt SA-Dä. – Etym.: mnd. mde, modde, mudde f., m. ‘faulender Schlamm, Modder’, vgl. HWb-Mnd 2,1001.
nibberisch Adj. ‘brünstig’, von der Ziege,  böcksch, 2: JE1-Lei.