Achel f. 1. ‘Granne der (Gersten-)Ähre’ 1: verstr. nwaltm., 2: verbr. brdb., 3: vereinz. w/s elbostf., verstr. ö elbostf., 4: verstr. anhalt. – d hest alles vull Acheln JE2-Scho.  ge Garstenachel Garstenge Garstengranne Granne. – 2. ‘Stachel der Biene’,  Angel, 2: vereinz. Altm., JE2-Schö, JE1-La Try, ZE-Ned, 3: OSCH-Crot.
Lautf., Gram.: Ach(e)l, [a()l] Sg.; Ach(e)ln, [a()ln] Pl.; außerdem: [a()] Pl. vereinz. s Altm.; Achen Pl. JE2-Schö; [aon] Pl. SA-Ku, [an] Pl. SA-Hi; Aggel OST-Kal Me; Nbff.: Hach(e)l, [ha()l] Sg.; Hacheln, [hax] Pl. Wb-Altm 1, vereinz. sö Altm. sw mbrdb., JE1-Kü, vereinz. w/s elbostf., verstr. sö elbostf. w anhalt., DE-Bo Ca; [ha] Mda-Ar 41. – Etym.:  ge.
achterhen Adv. ‘rückwärts’ 2: JE2-Schö.
ambörstig Adj. ‘engbrüstig, kurzatmig’, auch ‘lungenkrank’, vgl. engbörstig, 2: vereinz. Altm. (z.T. veralt.), Land/Leute-Je 1923 Nr. 2/Busch (JE2-Schö), 3: HA-Ack.
Lautf.: amböstig vereinz. Altm., HA-Ack; an-, -ich Beiträge-Altm 1,136, Spr-Maa 435 (STE-Scher), Land/Leute-Je 1923 Nr. 2/Busch (JE2-Schö); -böhstig Id-Altm.
1an verbr. I. Präp. – 1. räumlich – a. (mit Dativ – wie auch nachfolgend mit Bezug zur Standardspr.) zur Bezeichnung des Ortes/zur Angabe der Lage, der Nähe, der Berührung – de Jawwel schdd ne Dre DE-Ca; dai Msk sitt an Fensta SA-Dä; doa stund ant Morjenenge ene Windmelle ZE-Ste; An’n Krüzdamm keem w’ tosamm un vödrewen uns de Tiet ... Hausfr-Altm 1927,43 (STE-Ber); d hängt dät schne Bild anne Wand JE2-Schö; Un nu kukt man vons Ziwwelputzen odder vons Riebenlangen jaornich mehr uff, wenn son Zuch aon eenen längrattert. Heimatkalender-Börde 1925,64 (CA-Sa); Sprw.: ter Horricher ne Want hrt saine jene Schant Wb-Be. – b. (mit Akk.) zur Bezeichnung der Richtung ‘in Berührung kommen’ – n de re fallen Wb-Nharz 10; ... , der nahmpse hok un naeltese omn an’n Jewwel (Giebel). Wäschke 61915,63; n Land jn Schifferspr., Wb-Ak 16; Db km’n se an’n Seelschen See. Tiedge 1954,39 (HA-Ost). – c. in räumlich übertr. Wendungen – das Mchen schummelt sich n dn Bengel rn ‘das Mädchen schmeichelt sich bei dem Jungen ein’ CA-Ak; an daene is kein gdes Hr ‘er taugt nichts’ BLA-Brau; dr is ne Bne ‘er arbeitet bei der Bahn’ CA-Ak; Rda.: Das jt ’n ne Nr’n. ‘Das erregt einen sehr.’ Wb-Ak 121; hei sittr bis an de Ohren inne ‘er hat sehr viel zu tun; er hat viele Schulden’ Wb-We 6; n tn hawwich main Mtchen jeklt ‘an ihm habe ich meinen Zorn ausgelassen’ Wb-Be; Fasse dich man n deine Nse! ‘Kümmere dich lieber um deine eigenen Angelegenheiten!’ Wb-Ak 119. – 2. zeitlich – a. (mit Dativ) zu einem best. Zeitpunkt – n hellicht’n T Wb-Ak 68; wat is et n der tt? ‘wie spät ist es?’ Wb-Nharz 10. – b. (mit Akk.) mit der Präp. bet bis zu einem best. Zeitpunkt – ... un wie die Kossäten dunnemals alle, hadde seine Arweet von friehmorjens bes an’n schpäten Amnt. Wäschke 41920,45. – 3. in festen Wendungen, in Verbdg. mit best. Vb. – Das lt n dich ... Wb-Ak 16; et is an däm! da vorlat dick op! HA-Bee; Rda.: et an sek hebben ‘eine best. Gewohnheit haben’ Wb-Nharz 10. – II. Adv. – 1. ‘eingeschaltet, angezündet’ – Ist’t Fr all an? Wb-Altm 4; hest’n all Fa an up’m Farait (Feuerherd)? JE2-Scho; s’ Licht is n Wb-Ak 16. – 2. zeitlich, mit der Präp. vonVon der Tied aan, wu de Minschen in’n kleinen Städten aanfungen, seck der Aarbäd tau schämen ... Firmenich 1854,138 (BA-Ba). – 3. als Kurzform von  dran ‘daran’ – du bist an ‘du bist an der Reihe’ Wb-We 6; hei wil an dn Kp nich n ‘er ist nicht geneigt zu kaufen’ Wb-Nharz 10; da is kein Selt anne HA-Oh; he kann’t nich an warn ‘er kann sich nicht daran gewöhnen’ Wb-Altm 4; an dänn Jungng is kne Hülpe an ‘er begreift schwer, lernt schlecht’ JE2-Scho.
Lautf.: die Verteilung von Kurz- und Langvokal s. Kt.; Präp.: an(n); außerdem: aan, ahn, n vereinz. HA (Hötenslebener Winkel), verstr. sw elbostf. (außer w WE), WA-Wel, Mda-Sti 16; aon, oahn, n Mda-Sti 2, verstr. n CA anhalt. (außer ö DE – dort vereinz. und z.T. veralt.), Mda-Fuhne 43 f. (vereinz. sö DE); mit Enklise des nachfolgenden Art. Dat./Akk. Sg.: m.: an’n; außerdem: ahn’n, aan’n, [] HA-War, WA-We, CA-Ak; f.: anne, [an]; außerdem: ahne, ne Wb-We* 199, Serimunt 1929 Nr. 46; ne, [n] Wb-Ak 16, CA-Ak; n.: ant, an’t verstr. nd. (außer s elbostf.); Adv.: an Wb-Altm 4, JE2-Scho, Wb-We 6 (II. 3.); anne (II. 3.) HA-Oh; aan, n vereinz. w elbostf. (außer w WE), Mda-Sti 3; ane, [n] vereinz. sw elbostf. (außer w WE), Mda-Sti 3, 13 und 16; n Wb-Ak 16.
Austköste f. dass. wie  Aust 2., z.T. veralt., 1: SA-Dä, 2: verstr. n/mittlere Altm., JE2-Schö.
Lautf.: Austköst; außerdem: [astkst] Mda-Ar 30; Augstköst Id-Altm, STE-Da. – Gram.: n. belegt OST-Möl.
betmen Vb., nur in der Verbdg.: nen betmen lten ‘jmdn. zufrieden, in Ruhe lassen’ 2: vereinz. Altm., Land/ Leute-Je 1923 Nr. 2 (JE2-Schö), 3: vereinz. elbostf. – laot mi betm’ Wb-Altm 220.
Lautf.: betehmen Beiträge-Altm 1,137, Land/Leute-Je 1923 Nr. 2 (JE2-Schö); -tmm BA-Re; -tämen, -tëmen Id-Altm, Wb-Nharz 26; -tm’, -taemm Wb-Altm 220, Wb-Altm* 74, Mda-Ohre 350 (GA-Et). – Etym.: zu mnd. betmen ‘(ge-)ziemen’, b. lten ‘gewähren lassen’, vgl. HWb-Mnd 1,257.
Bettbezug m. wie Standardspr., 2: SA-NFe, GA-Se, JE2-Schö, 4: vereinz. anhalt.
Lautf.: Bettbezug, -ch; außerdem: -bezock DE-Schie.
Bweresche f. PflN 1. ‘Zitterpappel’,  1Pöppel, 2: vereinz. Altm. – 2. ‘Eberesche’,  Vgelbre, 1: vereinz. n nwaltm., 2: verstr. n Altm., JE2-Schö.
Lautf.: Beweresch SA-Au, OST-GrBeu, JE2-Schö; -esk SA-Bar; Beberesch verstr. n/mittleres SA, OST-Ve Werb; -isch OST-Gest; Bebresch OST-Mech; Bäweresch Wb-Altm 12, SA-Böd Rie; Bäb(e)r- vereinz. n Altm.; Bäbisch OST-Drü Zed; Baiberesk SA-HDo. – Etym.: 1. Glied zu  bwern ‘zittern’, bei (2.) wohl Anlehnung an  beresche, vgl. auch Wb-PflN 3,981.
Blk m. 1. ‘Rauch, rußiger Qualm, feiner Ruß’ 2: Beiträge-Altm 1,137, Wb-Altm 19, Land/Leute-Je 1923 Nr. 2/Busch (JE2-Schö), 3: CA-Fö – De Dönns (Wohnstube) is swart von Blaok. Wb-Altm 19. – 2. ‘nichtiges, unsinniges, unwahres Gerede, Geschwätz’,  Quassel, 2: JE1-Dö, 3: Spr-Asch 32, CA-Fö – rede doch nich sonnen Blaak Spr-Asch 32.
Lautf.: Blaak; außerdem: Blaok Wb-Altm 19, JE1-Dö.
Blkenkinder Pl. ‘Geschwisterkinder’ 2: vereinz. Altm., Land/Leute-Je 1923 Nr. 2 (JE2-Schö).
Lautf.: Bö(h)lkenkinner, Blken-.