rden Vb. 1. refl. – a. ‘gedeihen, sich gut entwickeln’ 2: STE-Wa, 3: verstr. w elbostf., QUE-Di, Id-Quea 142, 4: Mda-Sti 3, 38 und 125 – dat Swin art sek Id-Eilsa 49; de Bulle well sik nich ren, hei hat noch kein glatt Hr HA-Oh, Sprw.: olt un jung in ein’n Hse rt sek nich BLA-Brau. – b. ‘sich zu etw. eignen’ 3: Wb-Nharz 17, BLA-Brau – dae Kartuffeln ren sek nich taur St a.a.O.; de akker rt sek schlecht, hei is te pappich Wb-Nharz 17. – 2. ‘jmdm. in seinem Wesen ähnlich werden, nach jmdm. geraten’ 3: verstr. elbostf. (außer sö), 4: Wb-Ak 26, Wb-Be – dat Kalf art na’n Ossen Sprw-Börde; Un wii dat ofte sau is, de Meekens aaren meer naa öören Faader, un de Junge ganz naa siine Mutter. Bode 1908,57.
Lautf., Gram.: a(a)rten, rten STE-Wa, HA-Oh, Id-Quea 142; art 3. Pl. Präs. Lindauc o.J. 99, Sprw-Börde; aren, ren vereinz. w elbostf.; aaren 3. Pl. Präs. Bode 1908,57; ahrn, rn, r’n vereinz. sw elbostf., Mda-Sti 3, 38 und 125; aare Imp. Sg. WE-Oster; rt’n, [rtn] Wb-Ak 26, Wb-Be.
arg Adj. 2: vereinz. Altm., JE2-Scho, 3: vereinz. elbostf., 4: Mda-Sti 13 und 53, vereinz. w anhalt. 1a. ‘boshaft, niederträchtig’ – subst.: in dn minschen is nischt arjes inne Wb-Nharz 17. – 1b. ‘ärgerlich, zornig’,  1fuchtigvle sünt rch up äm JE2-Scho; As d’ Pohlsch dat hür’n dä’, was s’ hell’sch arg, ... Pohlmann 1905,16. – 2. ‘übel, schlimm’, auch ‘unangenehm’ – arjes wder Wb-Nharz 17; Rda.: mak et nich de arch Drohung, Id-Eilsa 49; Sprw.: Je ärger Stück, je mihr Glück. ‘Moralisch leichtfertige Frauen haben dennoch oft Glück, indem sie sich z.B. gut verheiraten.’ Bewohner-Altm 1,361.
Lautf., Gram.: arg, arch vereinz. Altm. w elbostf., Wb-Ak 25; Arges, arjes subst. Wb-Nharz 17, BLA-Brau, Vk-Anhaltc 106; arger Kompar. Sprw-Börde; ärger Kompar. Bewohner-Altm 1,361; [ar] Mda-War 23; [ari] Wb-Be; [r] JE2-Scho; rch Mda-Sti 13; rech a.a.O. 53.
Argwohn m. wie Standardspr., 4: Mda-Sti 24, Wb-Be.
Lautf.: [ariwn] Wb-Be; rchwn Mda-Sti 24.
arm Adj. 1: SA-Dä Rist, 2: vereinz. Altm., 3: verstr. elbostf., 4: Mda-Sti 3, 16 und 27, vereinz. w anhalt. 1. ‘bedürftig, mittellos’ – Rda.: Das rcht hr s n arreme Leite. Wb-Ak 25; sau rme w ne karchenms ‘sehr arm’ Wb-Nharz 17; D sin s arrem w Hiob. dass., Wb-Ak 26; Sprw.: besser arm mit Ehren als riek mit Schanne WO-Gu; subst.: de Armen kimmt der Wind immer von vorne Sprw-Börde; wenn de Arme de Armen wat giwwt, denn freut sick de Engels in’n Himmel HA-No. – 2. ‘bedauernswert, unglücklich’ – Das arreme Mchen, n is se hinjefal’l un hat noch r’n Jroschen vorlr’n. Wb-Ak 26; Die armen Dierichen (Tierchen) habben de neie Zeit ooch nich mehr erläwet, ... Heimatkalender-Börde 1925,63 (CA-Sa).
Lautf., Gram.: arm; außerdem: Arme subst. sw. Spr-Altm 87, HA-No; Armen subst. sw. Akk. Sg. HA-No; Arm’subst. gem. Dekl. Akk. Sg. Bewohner-Altm 1,323; Armen subst. sw. Pl. Sprw-Börde; ahm attr. sw. Nom. Pl. SA-Rist; arrem, [arm] Mda-War 23, Wb-Ak 25; Arem subst. Dat./Akk. Sg. Vk-Harz 8,30; orm Id-Eilsa 81; orrem OSCH-Di; rm, [rm] SA-Dä, Mda-Sti 27; rme Wb-Nharz 17, Mda-Sti 3 und 16; [rm] QUE-Di.
Armt f. ‘Bedürftigkeit, Mittellosigkeit’ 3: vereinz. elbostf., 4: Mda-Sti 3 und 16, Wb-Be – saune Amaud hebb ek nu balle noch nich eseien BLA-Brau; Rda.: da is de Armut te Hus ‘sie haben nie etw.’ Sprw-Börde.
Lautf.: Amaud BLA-Brau; Armut, [armt] vereinz. elbostf., Wb-Be; rmut Mda-Sti 3 und 16; rmut, rmt Wb-Nharz 17, BA-Re.
rtlich Adj. 1. dass. wie  rtig 1., 1: SA-Dä, 3: Wb-We 10, BLA-Brau – dai Klaosbiua bringt Nait un Abbn (Nüsse und Äpfel) fer oatlich Kinna SA-Dä. – 2a. dass. wie  rtig 2a., 3: vereinz. s elbostf., 4: Mda-Sti 125 – en rtlijes Frnzen (Frauenzimmer) QUE-Di. – 2b. dass. wie  rtig 2b., 2: Kredel 1929,26, 3: Wb-Nharz 18 – En oartlich Knecht, de socht ’n Burn, De Lon un Bett äm gaf un Brot ... Kredel 1929,26. – 2c. ‘gut entwickelt, kräftig’ – en rtlich bmeken (Bäumchen) 3: Wb-Nharz 18. – 3. ‘merkwürdig, seltsam, sonderbar’, auch ‘schlecht’ 2: vereinz. Altm., 3: vereinz. elbostf. – me is so aordlich GA-KloNeu; dt is jon alichen Buddel (Flasche) STE-KlMö; Was (sei) nich so aortlich ‘benimm dich nicht so sonderbar’ Wb-Altm* 49; der himm’l isso artlich ‘das Aussehen des Himmels verspricht Regen und Wind’ Spr-Maa 442 (vereinz. n CA); de kau melkt sick aartlich (weil Narben an der Zitze sind), Wb-Holzl 57 (HA-Wo).
Lautf., Gram.: a(a)rtlich, rt-; außerdem: aort-, aord-, ort-, rt- vereinz. Altm.; [rtlijs] attr. st. n. Nom. Sg. QUE-Di; [otli] SA-Dä; alichen attr. m. Akk. Sg. STE-KlMö.
sige f. 1. ‘Schmutz, Verunreinigung’,  Dreck, 3: vereinz. sw elbostf. – sei (sieh) en Minsche de Aesige Id-Quea 141. – 2. ‘große Menge’, auch ‘großer (ungeordneter) Haufen’ 3: verstr. w elbostf., Wb-Holzl 83 (WA-KlWa), Id-Quea 141, 4: Mda-Sti 141 – ne Äsige Äppel WE-Zi; da sitt ne Esije Wiendru’m dropp Wb-Holzl 83 (HA-Eil).
Lautf.: Äsige, Äsije, Aesije, ësije, [’zij] verstr. w elbostf., Wb-Holzl 83 (WA-KlWa); Äsig WE-Oster, Hbl-Nharz 1929 Nr. 5 (WE-Rho); sige, Esije, sije Wb-Holzl 83 (HA-Eil), HA-Oh, Mda-Sti 141; esige, esi Id-Quea 141.
babbeln Vb. 2: Wb-Altm 152, 3: verstr. elbostf., 4: Mda-Sti 88, Wb-Be, vgl. ppeln. 1. ‘unverständlich, undeutlich sprechen’, bes. von kleinen Kindern,  1nusseln... er bawelte un bremmelte so wat vorr sich hen ... Spr-Asch 33. – 2. ‘schwatzen, Nichtiges reden’,  nlend brktest doch nich glk derfon te baweln Wb-Nharz 22.
Lautf., Gram.: babbeln vereinz. WE; baw(w)eln Sprw-Börde, Wb-We* 201, Wb-Nharz 22; bawelte 3. Sg. Prät. Spr-Asch 33; paweln Mda-Sti 88; papp(e)ln, [papln] Wb-Altm 152, Mda-Ohre 351 (GA-Rä), Wb-Be; [pap] Nd-Börde § 42 (WO-Schn).
Bache f. ‘Mutterschwein’, bes. vom Wildschwein, 3: Wb-Nharz 19, BLA-Brau, 4: Mda-Sti 126, Spr-Anhalt 170 – Rda.: er leeft jede Bache nah ‘er stellt jedem Mädchen nach’ a.a.O. 170; d wr k ne bache worren ‘sie war auch korpulent geworden’ Wb-Nharz 19.
Lautf.: Bache, b-; außerdem: pche Mda-Sti 126.
Bad n. 2: Francke 1904,43, 3: vereinz. elbostf., 4: Mda-Sti 4. 1. ‘Badewasser’ – dat Bad tdren ‘das gebrauchte Wasser wegtragen’ (war von demjenigen zu erledigen, der als Letzter gebadet hat) Wb-We 11. – 2. ‘das Baden’ – Rda.: dat Bad betalen ‘die Zeche bezahlen, den Schaden haben’ a.a.O. 11. – 3. ‘Badeanstalt, (Heil-)Bad’ – na’n B feuern (fahren) HA-Oh.
Lautf.: Bad Francke 1904,43; Ba(h)d, Bd Wb-We 11, QUE-Di; pt Mda-Sti 4; B HA-Oh.