irgendw Adv. ‘an einem beliebigen, nicht näher bestimmten Ort’ 2: ZE-Roß, 3: HA-Oh, Lindaua o.J. 144, Klaus 1936,42, 4: CA-Ak – irjentw mott’e doch sin! HA-Oh.
Lautf.: irgendwu Lindaua o.J. 144, Klaus 1936,42, irjentw HA-Oh; orjentwo ZE-Roß; [arndw] veralt. CA-Ak.
Jkus m. ‘Spaß, Scherz’, vgl. 1Jux, 2: ZE-Roß, 3: Rauch 1925,24, Wb-Holzl 114 (HA-Em), Lindaua o.J. 43, 4: vereinz. anhalt. – Mnsch, wr tich tas an Jks! Wb-Be; Rda.: tum Jök maken ‘sich lächerlich machen’ Rauch 1925,24; Bauernregel: fällt de erste Snai in’n Dreck, is de ganze Winter en Jöck Wb-Holzl 114 (HA-Em).
Lautf.: Jokus Lindaua o.J. 43; Jooks, [jks] ZE-Roß, vereinz. anhalt.; Jöck Wb-Holzl 114 (HA-Em), Jök Rauch 1925,24.
Kaffmle f. 1. ‘Kaffeemühle’ 2: Heimatkalender-Je 1929,XII (JE2-Vie), 3: HA-Bee Oh, Lindaua o.J. 155, 4: vereinz. anhalt. – Rda.: Sin Mulwark jung wie ‘ne Koffeemölle … Lindaua o.J. 155. – 2. ‘Heckraddampfer’, Schifferspr., scherzh., 4: Wb-Ak 83.
Lautf.: Kaffmle HA-Oh; -mölle Heimatkalender-Je 1929,XII (JE2-Vie), HA-Bee; -mle, [káfmle] vereinz. anhalt.; Koffeemölle Lindaua o.J. 155.
Klkopp m. ‘Kahlkopf’ 2: Wb-Altm 97, 3: HA-Oh, Lindaua o.J. 130, 4: Wb-Be.
Lautf.: Klkopp, Kahl- HA-Oh, Lindaua o.J. 130; Kaol- Wb-Altm 97, [klkop] Wb-Be.
Kanrenvgel m. TiN wie Standardspr., 3: HA-Bee Oh, Lindaua o.J. 155, Wb-Nharz 93, BLA-Brau, 4: Wb-Be, Richter o.J. 38.
Lautf., Gram.: Kanarienvoggel HA-Oh; Kanahrienveejel Pl. Richter o.J. 38; Ka(r)narjenvojjel HA-Bee; Kanariensvogel BLA-Brau; Nbff.: karnnejenfogel Wb-Nharz 93; Karnalljenvoggels Pl. Lindaua o.J. 155; [karnlijnfl] Wb-Be.
Karnickel n., m. 1. TiN ‘Kaninchen’ verbr. – dät Ka(r)nickel is m dd ejn JE2-Scho; … hei fung Karnuckels … Lindaua o.J. 63; Rda.: dor iss w a Garniggel von jmdm., der mit zahnlosem Mund kaut, BE-GrWi.  Hippel Kannken Mtsche 2Muckel 1Murtjen 2Nuppel. – 2. ‘Mensch, der einen Streit beginnt’ 2: ZE-Roß, 3: Id-Queb 2. – 3. ‘Holzklotz, der zu Brennholz zerkleinert wird’,  Klotz, 3: CA-Wer, 4: vereinz. anhalt.
Lautf.: Karnick(e)l, [karník()l]; außerdem: [garnigl] verbr. BE; Kanickel, [ka(r)nikl] vereinz. nwaltm., verbr. nbrdb., verstr. mbrdb.; Ka(r)nicko, [ka(r)niko], [ka(r)nik] verbr. nwaltm.; Kanicka vereinz.. nwaltm.; [kaníku] SA-Die; Nbff.: Karnuckel verbr. elbostf., BLA-Sti; Kanuckel OSCH-Ad, WE-El; Karnückel JE1-Gü; [kanükl] STE-Sa; Kurnickel SA-Ty; Kunicka SA-Hen. – Gram.: n.; außerdem: m.: verstr. nd., BE-Ge Grö; f.: OST-GrAu.
Kartuffelbusch m. ‘Kartoffelstaude’ 3: HA-Oh, Lindaua o.J. 76.
Kasse f. ‘Geldbehälter’, auch ‘öffentliche Kasse, Sparkasse, Versicherung’ 3: HA-Oh, Lindaua o.J. 57, Wb-Nharz 93, 4: Wb-Be, Heese 21919,48 – de Kasse betlt den Sch (Schaden) HA-Oh; Rda.: de kasse forgrpen ‘Geld unterschlagen’ Wb-Nharz 93; ik bin nich b Kasse ‘ich habe kein Geld’ HA-Oh.
Katapult n. ‘gabelförmige Steinschleuder der Kinder’, vgl. Katscher, 3: Lindaua o.J. 156, 4: DE-Ca – ich nme dich jlai dai Gadd weg DE-Ca.
Lautf.: Katapult Lindaua o.J. 156; Kurzform: [gád] DE-Ca.
Kattenge n. 1. ‘hinterlistig blickendes Auge’ 3: Lindaua o.J. 86, 4: Wb-Be – … wat sach de Keerl falsch ut. Sonne swarten Katteno’en … Lindaua o.J. 86. – 2. Pl. PflN ‘Hundskamille’ 3: verbr. Holzl.
Lautf., Gram.: Kattenogen Pl. verbr. Holzl.; -o’en Pl. Lindaua o.J. 86; [kátsne] Wb-Be.