rworm m. TiN ‘Ohrwurm’,  renknper, 1: verbr. nwaltm., 2: verbr. nbrdb., verstr. mbrdb., 3: verstr. elbostf. (außer sö, dort vereinz.), 4: Vk-Anhalta 62, CA-Brei, BE-Nie – d krüppt n awam JE2-Scho; Rda.: H iss so fründlich ass’n rworm. ‘Er ist übertrieben freundlich.’ Wb-Altm 276; Er winget sich wie an Ohrwürmichen. dass., Vk-Anhalta 62; hei is swinne w’n erworm HA-Oh.
Lautf.: Ohrworm verbr. nwaltm. Altm., JE2-Go GrWu Pa, vereinz. JE1, ZE-Brä Roß, verstr. elbostf. (außer sö, dort vereinz.); -wörm GA-Fle; rwörmeken Dim. Wb-We 96; Ohrwoarm OST-Bö Hö, GA-Mie Rö, STE-Wa; -wärm SA-Ta; -wurm OST-Drü GrBeu, verstr. s Altm. JE2, JE1-Ca Mo Scha, ZE-Zer, vereinz. elbostf., CA-Brei; -würmichen Dim. Vk-Anhalta 62; erworm HA-Oh; [vrm] CALV-Zo; [-vm] GA-Le, CALV-Je Uth; [vm] SA-Ku; [-vm] vereinz. nwaltm., verstr. n Altm., GA-Fau, STE-Wa; Oarwoarm SA-Ho; [vm] SA-Al Ev, GA-Ku; [rwrm] BE-Nie; Uhrworm vereinz. OST GA, verstr. sö Altm. JE2, WE-Bü Dee; -wurm STE-Steg Sto; [awam] JE2-Scho; [vrm] STE-Peu Sa; Uorworm OSCH-Schl; [ewrm] SA-Dä; [eovm] verbr. nwaltm.; [ornwoam] SA-Bor; Uhrenworm JE2-Zo.
1se f. 1. ‘kleine Schlinge, Schlaufe’, meist aus Metall bestehend, vgl. Slinge, Slp(e), 1: SA-Die, 2: Wb-Altm 150, STE-Ri Ste, verstr. ZE, 3: verstr. elbostf., 4: vereinz. w anhalt. – Hoaken un Neuseken OSCH-Har. – 2. ‘Schlinge in einem Tau’ 2: Elbschifferspr. 258 (JE2-Mi), 3: BLA-Brau.
Lautf., Gram.: Ö(h)se, [z] STE-Ri Ste, Elbschifferspr. 258 (JE2-Mi), HA-Oh, Wb-Holzl 151 (WA-KlWa); s Wb-Altm 150; Ösen Pl. Wb-We 96; öseke Dim. Beiträge-Nd 66 (WO-HWa); [azan] Pl. SA-Die; Oise Wb-Holzl 151, Euse Id-Eilsa 60; Oiseke Dim. Wb-Holzl 151; Öise BE-La; se, [z] verstr. ZE, Wb-Holzl 151 (WA-KlWa), Wb-Nharz 52, Dialektgeogr-Elbe/Saale 21 (CA-Ak), vereinz. BE; mit Proklise von -n: nause BLA-Brau; Neuske Dim. QUE-Di; Noiseke Dim. Wb-Holzl 147, Neuseke Dim. Id-Eilsa 80; Neuseken Dim. Pl. HA-Oh, Wedde 1938,84, OSCH-Har.
ossbannig Adj. ‘sehr, überaus’,  bannig, 2: Wb-Altm* 64.
Lautf.: ossbennig.
Osse m. 1. ‘kastriertes junges männl. Rind’ 1: verbr. nwaltm., 2: verbr. nbrdb. n mbrdb., verstr. ZE, 3: verbr. elbostf., 4: verstr. omd. – d Osse het tw Höäna JE2-Scho; dai Oss wrd anschpannt tum Treckng SA-Dä; Rda.: dumm w’n Osse HA-Oh; stiert wie so’n Osse Vk-Harz 3,46; brüllt as’n Os ‘weint laut und heftig’ SA-Ben; sau grde, w de Osse pisset Bemerkung, wenn jmd. in Schlängellinie geht, HA-Oh; de hat sau veel Gefühl als wenn’n Ossen in’t Höörn knippt HA-No; da steit de Osse an Brge ‘jmd. ist völlig ratlos’ WE-Be; dor schdd d, w dor Ogse forsch naie Dor dass., DE-Ca; witt woll’n Ochsen brot’n Bemerkung, wenn jmd. ein zu großes Feuer unterhält, BA-Ha; Hü’! Ossen, dremmelt ju nich, sä de Köster to dänn een’n Ossen, dänn’r vör’t Plog har. Bewohner-Altm 1,354; Sprw.: en Ossen un’n Feuer (Fuhre) Mess sall’n ut’n Wä gn WE-Be; Ful Ossen leg’n sick nich gärn henn, de gröwwelt (graut) vör’t Upstaohn. Bewohner-Altm 1,354; wat kann man von’n Ossen völangen as en Stück Rindfleesch von einem groben, ungehobelten Menschen, OST-Möl; wär kann’n Ossen dat Bölken vorwehr’n HA-No; Wat weet de Os van’t Jöck, wenn’r nich treckt hät. Bewohner-Altm 1,354; wer keinen Ossen hat, dne kann kein det gn HA-Oh; wat de Osse innen Buke hat, hilpet mittrecken WA-Hak; In’n Oss hört (gehört) Str in’n Brn hörn Röwen (Rüben). Wb-Altm 269; ‘s word mannijer Okse jeschlacht, w mor kn Vart’l von krt ‘von vielen Dingen hört man nichts, bekommt man nichts ab’ Wb-Ak 123; Rätsel: wievöl Ossen werden im Jahr geborn? – garkein! SA-Gü; wo hat de Oss d’ meist Flesch? – twüschen Kopp un Swanz. STE-Wa; Reim:Dän Ochsen jifft dat Woat’r Kraft,
Dän Jüngling Bair un Räb’nsaft;
Drum, Freundchen, drinke Bair un Wien,
De Deuw’l wollt’e Ochse sien.
Lieder-Ma Nr. 695 (WA-Eg).
Btling Bulle Jungosse Landosse Ossenkalf Str. – 2. ‘Zuchtstier’,  Bulle, 2: SA-Jeg, OST-Ren, GA-Jä, JE1-Scha Stei, ZE-Wö, 3: HA-Uhr, vereinz. s elbostf., 4: BLA-Sti. – 3. ‘dummer, begriffsstutziger Mensch’, Schimpfwort,  Dussel, 2: ZE-Roß, 3: HA-Bee Oh, 4: Wb-Ak 123, Wb-Be, DE-Ca – bass uff d Ogse, w de hinlfsd DE-Ca.
Lautf.: Osse, [os] verstr. s Altm., vereinz. n JE2, verbr. mittleres/s JE2 JE1, verstr. n ZE, ZE-Stre, verbr. elbostf. (außer CA), Mda-Sti 14; Oss, [os] verbr. nwaltm. n/mittlere Altm., JE2-Neu Reh, Wb-We 96; Osso OST-Pe; [s] GA-Da, JE2-Par; [s] SA-Rist, Mda-Ar 29; Ochse, [oks] OST-Ar Ren, vereinz. n GA, JE2-Jer, vereinz. w JE1, JE1-Zie, verstr. s ZE, BA-Rie, verbr. n CA, verstr. omd.; Ochsen Dat. Sg. Lieder-Ma Nr. 695 (WO-Ol); [ogs] verstr. BE, Mda-Fuhne 35 (DE-Ca). Zuss.: zu 1.: Hand-, Jung-, Land-, Lnigen-, Ln-, Mast-; zu 3.: Heu-, Hrn-, Meisterochse.
Ossenkrzplster n. ‘Safranpflaster’, wird als Mittel gegen Rheuma und Gicht angewendet, 2: Wb-Altm 135, 3: Wb-We 95.
Lautf.: Ossenkruciusplaster Wb-We 95; Ochsenkrzplaoster Wb-Altm 135. – Etym.: volksetym. Umdeutung von lat. emplastrum oxycroceum.
ossenmäßig Adj. dass. wie  ossbannig, 2: Wb-Altm 158.
ossig Adj. 1. dass. wie  össenig, 2: vereinz. s Altm., JE1-Schor, vereinz. w ZE, 3: verbr. n/mittleres/sw elbostf., vereinz. sö elbostf. – 2. ‘grob, ungehobelt’, auch ‘dumm, einfältig’,  dusselig, 2: Wb-Altm 150, OST-Sta, 3: Wb-We 97, Id-Queb 14, 4: Wb-Be. – 3. dass. wie  ossbannig, 2: Wb-Altm 150.
Lautf.: ossig, -ich; außerdem: össig, -ich OSCH-Vo, verstr. WE; ochsig, [oksi] GA-Esch, OSCH-Emm Ham KlQue, WE-Gö, Wb-Be.
sterblme f. PflN 1. ‘Buschwindröschen’ 3: HA-Oh. – 2. ‘Echte Kuhschelle’ 2: Wb-Altm 150. – 3. ‘Frühlings-Teufelsauge’ 3: Wb-Holzl 150. – 4. ‘Narzisse’ 3: Vk-Harz 3,51.
Lautf.: sterblm Wb-Altm 150; Osterblaume Wb-Holzl 150, Vk-Harz 3,51; ester- HA-Oh.
te Adj. ‘geziert, affektiert’ 1: SA-Dä, 2: Beiträge-Altm 1,142, Wb-Altm 150, Land/Leute-Je 1923 Nr. 2/ Busch (JE2-Schö), 3: Rauch 1925,37 – Na, dauh man nich sau öte … Rauch 1925,37.
Lautf.: öte, oete; außerdem: t Wb-Altm 150; [oit] SA-Dä.
wel Adj. 1. ‘kränklich, unwohl’, bes. ‘Brechreiz verspürend’, auch ‘kraftlos, erschöpft’,  slapp, verstr. – mi iss so äöw’l Wb-Altm 8; Rda.: sek ewel hebn ‘vor Schmerzen stöhnen und weinen’ Wb-Nharz 53; öwwel daun dass., HA-Sie; ek bin äwel un selzen (seltsam) eworn ‘mir ist schlecht geworden’ Id-Eilsa 49; t kanns n schlimm un ewwel wrn Wb-Be. – 2. ‘unangenehm, unerfreulich, widerwärtig’ verstr. – Rda.: ewel drne sn ‘sich in einer misslichen Lage befinden’ Wb-Nharz 53; nimm dat man nich for öwwel ‘sei nicht beleidigt, gekränkt’ CA-Fö.
Lautf.: öwel, [v()l] SA-Zie, Matthies 1903,8, OST-Gla Hi, CALV-Uth Zo, WO-HWa, Wb-We 97; [v] vereinz. nwaltm.; oebel OST-Kre; äöw(e)l, [v()l] verstr. mittlere/ö Altm.; [vl] SA-Kal; [vl] WO-Col, Mda-nwJe1a 51 (JE2-HSe, verstr. JE1); öwwel, [övl] a.a.O. 51 (vereinz. JE1), verstr. n/w elbostf., CA-Fö; öbbel OSCH-Di, WE-Dee, Wb-We 95; ewwel, [evl] Mda-nwJe1a 51 (JE1-Ger), verstr. ZE, HA-Oh, Sprw-Börde, OSCH-Grö, Wb-Nharz 53, BA-Ba, verstr. omd.; äww(e) l Wb-Holzl 57, Mda-Ro, äwel Id-Eilsa 49; [iwl] Wb-Be.